Paroles et traduction Triple Seven - Quiero Volver
Me
canse
de
pretender
que
todo
iba
bien
que
vivía
perfecto
Мне
надоело
притворяться,
что
все
идет
хорошо,
что
я
жил
идеально.
Que
no
me
hacia
falta
nada
mas
pero
ahora
se
que
no
hay
Что
мне
ничего
не
хватает,
но
теперь
я
знаю,
что
нет.
Nada
como
el
amor
que
tu
me
das
en
el
mundo
he
buscado
todo
Ничего
похожего
на
любовь,
которую
ты
даешь
мне
в
мире,
я
искал
все.
Y
yoooo
quiero
volver
a
comenzar,
confiar
en
ti
otra
vez
señor
И
я
хочу
начать
все
сначала,
снова
доверять
Тебе,
Господи.
Reconquistarlo
todo
yoooo,
quiero
volver
enamorar
creer
en
ti
otra
vez
Вернуть
все
это
yoooo,
я
хочу
снова
влюбиться,
верить
в
тебя
снова.
Señor
reconquistarlo
todo.
Сеньор
отвоевал
все.
Como
un
loco
perdido
buscando
un
remedio
aquí
voy
me
canse
de
la
excusa
Как
сумасшедший,
потерянный
в
поисках
лекарства
здесь,
я
устаю
от
оправдания,
Contigo
yo
se
quien
soy,
me
canse
de
sufrir,
me
canse
de
llorar,
me
С
тобой
я
знаю,
кто
я,
я
устаю
страдать,
я
устаю
плакать,
я
Canse
de
pasar
toda
la
noche
esperando
aquí,
ignorandote
a
ti,
es
que
me
Мне
надоело
всю
ночь
ждать
здесь,
игнорируя
тебя,
это
то,
что
я
Haces
falta
un
amor
puro
verdadero
me
hace
falta,
alguien
que
borre
mi
pasado
Тебе
нужна
настоящая
чистая
любовь,
мне
нужен
кто-то,
кто
сотрет
мое
прошлое.
Me
hace
falta,
alguien
que
me
ame
como
soy,
con
todos
mis
errores
es
que
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
со
всеми
моими
ошибками,
что
я
Hace
falta,
alguien
que
borre
mis
pasado
me
falta,
alguien
que
me
ame
como
soy
y
perdone
los
Я
нуждаюсь,
кто-то,
кто
стирает
мое
прошлое,
мне
не
хватает,
кто-то,
кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
и
прощает
Errores
que
yo
cometí
por
eso
estoy
aquí
porque
yoooo
Ошибки,
которые
я
сделал,
поэтому
я
здесь,
потому
что
yoooo
Y
yooooo
quiero
volver
a
comenzar,
confiar
en
ti
otra
vez
señor
И
я
хочу
начать
все
сначала,
снова
доверять
Тебе,
Господи.
Reconquistarlo
todo
yoooo,
quiero
volver
enamorar
creer
en
ti
otra
vez
Вернуть
все
это
yoooo,
я
хочу
снова
влюбиться,
верить
в
тебя
снова.
Señor
reconquistarlo
todo.
Сеньор
отвоевал
все.
Llegaste
a
mi
vida
y
todo
cambio,
llenaste
todo
el
espacio
de
mi
Ты
пришел
в
мою
жизнь,
и
все
изменения,
ты
заполнил
все
пространство
моего.
Corazón
gracias
a
tu
amor
yo
soy
fuerte,
estar
contigo
es
Сердце
благодаря
твоей
любви
я
силен,
быть
с
тобой-это
Bendición
no
me
imagino
una
vida
sin
ti,
es
por
tu
gracia
Благословение,
я
не
представляю
себе
жизнь
без
тебя,
это
по
твоей
милости.
Que
estoy
aquí,
gracias
Señor
por
llegar
a
tiempo
hoy
solo
Что
я
здесь,
Спасибо,
сэр,
что
пришел
вовремя
сегодня
один.
Te
quiero
decir
Я
имею
в
виду
тебя.
Es
que
me
haces
falta
un
amor
puro
verdadero
me
hace
falta,
alguien
que
borre
mi
pasado
Это
то,
что
мне
нужна
настоящая
чистая
любовь,
мне
нужен
кто-то,
кто
сотрет
мое
прошлое.
Me
hace
falta,
alguien
que
me
ame
como
soy,
con
todos
mis
errores
es
que
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
со
всеми
моими
ошибками,
что
я
Hace
falta,
alguien
que
borre
mis
pasado
me
falta,
alguien
que
me
ame
como
soy
y
perdone
los
Я
нуждаюсь,
кто-то,
кто
стирает
мое
прошлое,
мне
не
хватает,
кто-то,
кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
и
прощает
Errores
que
yo
cometí
por
eso
estoy
aquí
Ошибки,
которые
я
совершил,
поэтому
я
здесь.
Por
no
entender
que
todo
iba
bien
que
vivía
perfecto
que
no
me
hacia
falta
nada
mas
За
то,
что
я
не
понимал,
что
все
идет
хорошо,
что
я
жил
идеально,
что
я
ничего
не
пропустил
Pero
ahora
se
que
no
hay
nada
como
el
amor
que
tu
me
das
en
el
mundo
he
buscado
todo
Но
теперь
я
знаю,
что
нет
ничего
похожего
на
любовь,
которую
ты
даешь
мне
в
мире,
я
искал
все.
Y
yooooo
quiero
volver
a
comenzar,
confiar
en
ti
otra
vez
señor
И
я
хочу
начать
все
сначала,
снова
доверять
Тебе,
Господи.
Reconquistarlo
todo
yoooo,
quiero
volver
enamorar
creer
en
ti
otra
vez
Вернуть
все
это
yoooo,
я
хочу
снова
влюбиться,
верить
в
тебя
снова.
Señor
reconquistarlo
todo.
Сеньор
отвоевал
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.