Triple Seven - Sube el Telon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triple Seven - Sube el Telon




Sube el Telon
The Curtain goes up
Tirando al piso ya, mentiras y maldad
Throwing on the floor already, lies and evil
Y toda falsedad, se irá con la verdad
And all falsehood, will go with the truth
Y con mi Dios, y con mi voz
And with my God, and with my voice
Y con mi Dios, y con mi voz
And with my God, and with my voice
Qué te parece, una vez más el Pichie se aparece
What do you think, once again the Pichie appears
No como antes ya cada vez crece
Not like before and every time it grows
Vengo a hablar claro al que lo merece
I come to speak clearly to the one who deserves it
Vengo a decirte como son las cosas
I come to tell you how things are
Las que te pintan de color de rosa
The ones that paint you pink
Vengo a cambiar las mentes religiosas
I come to change religious minds
Toda maldad mentiras venenosas
All evil poisonous lies
Murmuración, acciones envidiosas
Murmuring, envious actions
Voy a abrir el telón, daré interpretación
I'm going to open the curtain, I'll give interpretation
De lo que cantare, veras las cosas como son
Of what I will sing, you will see things as they are
Voy a abrir el telón, préstame atención
I'm gonna open the curtain, you pay attention to me
Lo que debes oír te lo diré en una canción
What you should hear I'll tell you in a song
Sigo llevando el mensaje rotundo
I'm still carrying the resounding message
Siguen diciendo que imito al mundo
They keep saying that I imitate the world
Los que no saben están en la orilla
Those who don't know are on the shore
Y lo que proyectan no es nada profundo
And what they project is nothing deep
Cero detalles porque no es mi asunto
Zero details because it's none of my business
Sigo adelante y trabajo en conjunto
I go ahead and work together
Con la verdad, que liberta al cautivo
With the truth, which sets the captive free
Es la que me ayuda a ganarme al de junto
She's the one who helps me win over the one next
Yo no me enfoco en el que me desprecia
I don't focus on the one who despises me
Si es de la calle o si es de la iglesia
If it's from the street or if it's from the church
Lo negativo a mi no me incumbe
The negative is none of my business
Mas pa lo malo padezco de amnesia
But for the bad thing I suffer from amnesia
Solo me enfoco en el desperanzado
I only focus on the desperate
En el que este caído, en el que este cansado
Where I'm down, where I'm tired
En los corazones que están destrozados
In the hearts that are broken
En aquel que sufre por un mal pasado
In the one who suffers for a bad past
En que te enfocas?, si alegrías en alguien provocas
What are you focusing on?, if you bring joy to someone you provoke
O piensas solo en tu boca
Or do you think only about your mouth
En seguir aumentando tus bienes,
In continuing to increase your assets,
Y seguir llevando una vida loca
And keep on leading a crazy life
En tu mente ya que es primero
In your mind I already know that it's first
Tienes celo y amor al dinero
You have zeal and love of money
Este mundo se encuentra corrupto
This world is corrupt
Y ya nadie confía en un cuerpo sincero
And no one trusts a sincere body anymore
Voy a abrir el telón, daré interpretación
I'm going to open the curtain, I'll give interpretation
De lo que cantare, veras las cosas como son
Of what I will sing, you will see things as they are
Voy a abrir el telón, préstame atención
I'm gonna open the curtain, you pay attention to me
Lo que debes oír te lo diré en una canción
What you should hear I'll tell you in a song
AAAA
YYYY
Tirando al piso ya, mentiras y maldad
Throwing on the floor already, lies and evil
Y toda falsedad, se irá con la verdad
And all falsehood, will go with the truth
Y con mi Dios, y con mi voz
And with my God, and with my voice
Y con mi Dios, y con mi voz
And with my God, and with my voice
Se abre el telón,
The curtain opens,
En la escena donde ella se envuelve
In the scene where she gets wrapped up
Atractiva nada que conserve
Attractive nothing that keeps
No le importa que pase
He doesn't care if it happens
Confía en la túnica que por dinero resuelve
Trust in the tunic that for money solves
En la escena de aquel acusado,
At the scene of that accused,
Mucho tiempo tenía asegurado
For a long time I was assured
Pero como tenía dinero
But since I had money
Compro la justicia y quedo liberado
I buy justice and I am released
Y otra escena también me sorprende,
And another scene also surprises me,
Conocida, amable te atiende
Well-known, friendly attends you
La mujer de la esquina
The woman on the corner
Que todas las noches por un par de pesos se vende
That every night for a couple of pesos is sold
Otra escena que pasa en la tierra
Another scene happening on earth
Cada día vemos comer tierra
Every day we see earth eating
Los soldados que son elegidos
The soldiers who are elected
Por culpa de otro y envían a guerra
Because of someone else and they send to war
Y la escena de gente de barrio
And the scene of neighborhood people
Las redadas de su vecindario
The raids in your neighborhood
No quieren que se lleven del punto
They don't want to be taken away from the point
Porque el les resuelven su cosas a diario
Because he works out his stuff for them on a daily basis
Si no habrá entonces ya quien los cuide,
If there won't be someone to take care of them already,
El tipo hasta les paga los viles
The guy even pays them the vile
Y por tanto hacen un motín,
And so they make a riot,
Por querer impedir que se lleven al líder
For wanting to prevent them from taking the leader
Voy a abrir el telón, daré interpretación
I'm going to open the curtain, I'll give interpretation
De lo que cantare, veras las cosas como son
Of what I will sing, you will see things as they are
Voy a abrir el telón, préstame atención
I'm gonna open the curtain, you pay attention to me
Lo que debes oír te lo diré en una canción
What you should hear I'll tell you in a song
Tirando al piso ya, mentiras y maldad
Throwing on the floor already, lies and evil
Y toda falsedad, se irá con la verdad
And all falsehood, will go with the truth
Y con mi Dios, y con mi voz
And with my God, and with my voice
Y con mi Dios, y con mi voz
And with my God, and with my voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.