Triple Seven - Victoriosos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triple Seven - Victoriosos




Victoriosos
Victorious
------
------
//Quiere verme
//You want to see me
Sufriendo en el camino
Suffering along the way
Y tenerme
And have me
Vencerme es su destino
Defeating me is your goal
Y no puede
But you can't
Nunca podra conmigo
You'll never be able to defeat me
Porque en esto
Because in this
(Somos mas que victoriosos)//
(We are more than victorious)//
El enemigo contra ti tiene gorrito y escopeta
The enemy against you has a hat and a gun
Dale hard y le quitamos la careta
Hit him hard and we'll take off his mask
En esta clinica tenemos su receta que viene del Dios arriba
In this clinic, we have his prescription that comes from the God above
Un lapiz y la libreta
A pencil and a notebook
No puede conmigo y que el diablito me aguante
He can't defeat me, and the devil will endure me
Que aqui las cosas se ponen interesantes
Here things are getting interesting
Yo le aconsejo que ya enganche los guantes
I advise you to put on your gloves
Que en nuestro lado siempre esta el gigante
Because on our side, there's always a giant
Vamos palante
Let's move forward
Aqui salimos victoriosos
Here we come out victorious
Son 24 años tratando de tumbarme el gozo
For 24 years, he has tried to destroy my joy
Y aunque siga intentando
And although he keeps trying
Se que sera vergonzoso
I know it will be shameful
Pues nos protege el que es todo Poderoso
Because we are protected by the Almighty
------
------
//Quiere verme
//You want to see me
Sufriendo en el camino
Suffering along the way
Y tenerme
And have me
Vencerme es su destino
Defeating me is your goal
Y no puede
But you can't
Nunca podra conmigo
You'll never be able to defeat me
Porque en esto
Because in this
(Somos mas que victoriosos)//
(We are more than victorious)//
Ando listo a batallar
I'm ready to fight
Contra mi enemigo
Against my enemy
Tengo el respaldo poderoso
I have the powerful support
Que esta conmigo
That's with me
El no me deja
He doesn't leave me
El nunca falla
He never fails
Gano batalla
I win the battle
Se levanta contra mi
He rises against me
Y los derrumbo como muralla
And I crush them like a wall
Como estalla cuando yo lo ataco
Like a bomb when I attack him
Le pisamos la cabeza
We crush his head
Y al enemigo opaco
And the opaque enemy
No tiene parte ni suerte
Has no part or luck
Vamos de frente
Let's go straight ahead
El reino de los cielos lo arrebatan
The kingdom of heaven is taken by force
Son los valientes
They are the brave ones
No te equivoques
Don't be mistaken
Esta guerra no es carnal
This war is not carnal
Es espiritual
It's spiritual
Mas a mi no llegaran
But they will not reach me
Caeran a mi lado
They will fall at my side
Y diez mil a mi diestra
And ten thousand at my right hand
Estoy seguro que no me tocaran
I'm sure they won't touch me
------
------
//Quiere verme
//You want to see me
Sufriendo en el camino
Suffering along the way
Y tenerme
And have me
Vencerme es su destino
Defeating me is your goal
Y no puede
But you can't
Nunca podra conmigo
You'll never be able to defeat me
Porque en esto
Because in this
(Somos mas que victoriosos)//
(We are more than victorious)//
No te equivoques
Don't be mistaken
Esta guerra no es carnal
This war is not carnal
Es espiritual
It's spiritual
(Somos mas que victoriosos)
(We are more than victorious)
Dale hard y le quitamos la careta
Hit him hard and we'll take off his mask
(Somos mas que victoriosos)
(We are more than victorious)
Como estalla cuando yo lo ataco
Like a bomb when I attack him
Vamos palante
Let's move forward
(Somos mas que victoriosos)
(We are more than victorious)
No puede conmigo y que el diablito me aguante
He can't defeat me, and the devil will endure me
(Somos mas que victoriosos)
(We are more than victorious)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.