Paroles et traduction Triple Seven - Vivir Para ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Para ti
Жить для тебя
Yo
quiero
vivir
para
ti
Я
хочу
жить
для
тебя
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
покидать
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Любить
тебя,
не
отходя
Vivir
para
ti
Жить
для
тебя
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
покидать
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Любить
тебя,
не
отходя
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы
среди
невзгод
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Пойми,
с
тобой
пройду
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
с
тобой
я
хочу
быть
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы
среди
невзгод
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Пойми,
с
тобой
пройду
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
с
тобой
я
хочу
быть
Porque
me
siento
lejos,
si
a
tu
lado
siempre
estado
Я
чувствую
себя
далеко,
хотя
рядом
всегда
был
Sera
mi
forma
de
ser
o
mi
pasado
Может,
это
мой
характер
или
прошлое
Sera
el
dia
de
ayer,
no
puedo
entender
Может
быть,
это
вчерашний
день,
не
понимаю
Porque
me
siento
solo
en
este
amanecer
Почему
я
одинок
на
этом
рассвете
No
entiendo
la
razon
de
esta
soledad
Не
понимаю
причины
этого
одиночества
Si
siempre
te
he
amado
es
la
verdad
Всегда
любил
тебя,
это
правда
Te
dado
lo
mejor
aunque
no
me
creas
Хоть
не
веришь,
отдал
тебе
лучшее
Juntos
hemos
luchado
contra
la
marea
Вместе
боролись
против
волн
Hoy
te
pido
que
tu
vuelvas
a
mi
corazon
Сегодня
прошу
вернуться
в
мое
сердце
Y
no
te
alejes
de
mi
sin
una
razon
И
не
уходи
от
меня
без
причины
Eres
todo
lo
que
tengo
mi
bendicion
Ты
все
мое,
моя
благодать
Hoy
te
pido
que
escuche
esta
oracion
Сегодня
прошу,
прислушаться
к
этой
молитве
Te
necesito,
tu
me
haces
falta
Ты
нужна
мне,
ты
мне
необходима
En
esta
soledad
mi
alma
se
quebranta
В
этом
одиночестве
моя
душа
разбивается
Eres
mi
existir
eres
mi
pensamiento
Ты
мой
смысл,
моя
мысль
Al
no
tenerte
me
siento
muerto
Без
тебя
чувствую
себя
мертвым
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы
среди
невзгод
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Пойми,
с
тобой
пройду
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
с
тобой
я
хочу
быть
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы
среди
невзгод
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Пойми,
с
тобой
пройду
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
с
тобой
я
хочу
быть
Se
que
siempre
has
estado
a
mi
lado
Знаю,
ты
всегда
была
рядом
Hasta
mas
cuando
creia
estar
solo
no
me
has
dejado
Даже
больше,
чем
когда
я
думал,
что
одинок,
ты
не
оставляла
меня
A
tiempo
has
llegado
Приходила
вовремя
Te
mantuviste
cerca
cuando
yo
estaba
alejado
Ты
оставалась
рядом,
когда
я
был
далеко
Ahora
doy
gracias
porque
se
que
a
tiempo
te
encontrado
Теперь
благодарю,
потому
что
вовремя
нашел
тебя
Y
ya
no
vivo
en
el
pasado
И
больше
не
живу
прошлым
Pues
perdonaste
mis
pecados
Ведь
ты
простила
мои
грехи
A
donde
voy
se
que
de
ti
estoy
acompañado
Куда
ни
пойду,
я
с
тобой
рядом
Vivo
agradecido
y
mas
de
ti
yo
vivo
enamorado
Живу
с
благодарностью
и
еще
больше
влюблен
Hoy
rey
de
gloria
por
siempre
tu
nombre
sea
exaltado
Сегодня,
Царь
Славы,
пусть
имя
твое
всегда
будет
превозносимо
Sabes
que
he
tratado
y
donde
quiera
que
me
paro
Знаешь,
старался,
и
где
бы
я
ни
останавливался
He
demostrado
que
a
mi
vida
nadie
ama
como
tu
has
amado
Доказал,
что
в
моей
жизни
никто
не
любил
так,
как
ты
Quiero
serte
fiel
y
por
siempre
cumplir
con
mi
llamado
Хочу
быть
верным
и
всегда
исполнять
свое
призвание
Voy
directo
a
levantar
a
todo
quebrantado
Иду
прямо,
чтобы
поднять
каждого
сломленного
Hoy
para
mi
en
mi
vida
eres
mi
sustento
Сегодня
для
меня
в
моей
жизни
ты
опора
Siempre
estas
a
tiempo
y
a
mi
vida
das
aliento
Ты
всегда
вовремя
и
даешь
мне
силы
Tu
mejor
que
nadie
conoces
mis
sentimientos
Ты
лучше
всех
знаешь
мои
чувства
Recibe
con
mi
vida
mi
agradecimiento
Прими
с
моей
жизнью
мою
благодарность
Yo
quiero
vivir
para
ti
Я
хочу
жить
для
тебя
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
покидать
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Любить
тебя,
не
отходя
Vivir
para
ti
Жить
для
тебя
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
покидать
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Любить
тебя,
не
отходя
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы
среди
невзгод
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Пойми,
с
тобой
пройду
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
с
тобой
я
хочу
быть
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы
среди
невзгод
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Пойми,
с
тобой
пройду
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
с
тобой
я
хочу
быть
El
pequeño
gigante
Маленький
гигант
De
triunfo
en
triunfo
От
триумфа
к
триумфу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pardo, Mauricio Jose Arcas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.