Triple XXX feat. Jefe de la M - Somos De La M - traduction des paroles en allemand

Somos De La M - Triple XXX , Jefe de la M traduction en allemand




Somos De La M
Wir Sind Vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt
¿Somos de la A? (¡No!) ¿somos de la B? (¡No!)
Sind wir vom A? (Nein!) Sind wir vom B? (Nein!)
¿Somos de la C? (¡No!) ¿somos de la D? (¡No!)
Sind wir vom C? (Nein!) Sind wir vom D? (Nein!)
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Si quieres tener el sol de Málaga en tu habitación,
Wenn du die Sonne Málagas in deinem Zimmer haben willst,
Pulsa el play y deja que los rayos entren por tu altavoz,
Drück auf Play und lass die Strahlen durch deinen Lautsprecher dringen,
Son los gordos y Jefe De La M al timón,
Das sind die Dicken und Jefe De La M am Steuer,
Las 3 X's tienen cara, mente y corazón.
Die 3 X's haben Gesicht, Verstand und Herz.
Más fresco que esto compi no vas a encontrar,
Frischer als das, Kumpel, wirst du nicht finden,
Por mucho que lo busques no lo hay igual,
Egal wie sehr du suchst, es gibt nichts Vergleichbares,
Son los mascas lo aclaman las masas
Das sind die Mascas, die Massen feiern sie,
Lo que hace vibrar todos los cristales de tu casa,
Das, was alle Scheiben deines Hauses vibrieren lässt,
Con clase imparten arte auditivo constante,
Mit Klasse vermitteln sie konstante Hörkunst,
La casta hace al galgo, son inclonables
Die Rasse macht den Windhund, sie sind unklonbar.
Lo saben, lo que se hace aquí nació en las calles,
Sie wissen es, was hier gemacht wird, wurde auf den Straßen geboren,
Creció dando el sonido perfecto para todos los clubes.
Wuchs auf und lieferte den perfekten Sound für alle Clubs.
En puerto, ciudades, arrasando capitales
Im Hafen, in Städten, Hauptstädte erobernd,
Ondean su bandera con orgullo y coraje
Sie hissen ihre Flagge mit Stolz und Mut.
Las X's barren pasen por donde pasen,
Die X's fegen alles weg, wo immer sie auch durchkommen,
Somos de la M por eso somos tan grandes
Wir sind vom M, deshalb sind wir so groß.
¿Somos de la A? (¡No!) ¿somos de la B? (¡No!)
Sind wir vom A? (Nein!) Sind wir vom B? (Nein!)
¿Somos de la C? (¡No!) ¿somos de la D? (¡No!)
Sind wir vom C? (Nein!) Sind wir vom D? (Nein!)
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Creamos escuela en esta música, dejo mi rúbrica
Wir schaffen Schule in dieser Musik, ich hinterlasse meine Unterschrift.
Si quieres te lo repito, la M es única
Wenn du willst, wiederhole ich es dir: das M ist einzigartig.
Jefe no hace chistes, sabe por dónde viste
Jefe macht keine Witze, er weiß, wo es langgeht.
Empiezo por los pies, no hay city que no conquiste
Ich fange bei den Füßen an, es gibt keine Stadt, die ich nicht erobere.
Quieres ser mi cómplice, ven y pilla mi CD
Willst du mein Komplize sein? Komm und schnapp dir meine CD.
Tuve la oportunidad de sonar bien y aproveché
Ich hatte die Chance, gut zu klingen, und ich habe sie genutzt.
Si no todo está bien mantengo la calma
Wenn nicht alles gut ist, bewahre ich die Ruhe.
(Somos de la M) tu recuérdalo como un trauma
(Wir sind vom M) erinnere dich daran wie an ein Trauma.
Sigo en mi city convencido y consciente
Ich bleibe in meiner City, überzeugt und bewusst.
¿No sabes que se avecina? Si lo tienes enfrente
Weißt du nicht, was auf dich zukommt? Du hast es doch direkt vor dir.
Málaga city caliente, siempre caliente
Málaga City heiß, immer heiß.
Aparto a catetos que van de inteligentes
Ich schiebe Bauern beiseite, die auf intelligent tun.
Esos idiotas no merecen mi tiempo
Diese Idioten verdienen meine Zeit nicht.
Yo quiero escuchar música y no solo lamentos
Ich will Musik hören und nicht nur Gejammer.
No me contengo, creo en el movimiento
Ich halte mich nicht zurück, ich glaube an die Bewegung.
Demuestra tu esfuerzo. Ves que la M ha vuelto.
Zeig deinen Einsatz. Du siehst, das M ist zurückgekehrt.
¿Somos de la A? (¡No!) ¿somos de la B? (¡No!)
Sind wir vom A? (Nein!) Sind wir vom B? (Nein!)
¿Somos de la C? (¡No!) ¿somos de la D? (¡No!)
Sind wir vom C? (Nein!) Sind wir vom D? (Nein!)
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Aquí está el lugarteniente, el máximo exponente, el tridente
Hier ist der Leutnant, der höchste Vertreter, der Dreizack.
Somos el ingrediente efervescente
Wir sind die sprudelnde Zutat.
Los más influyentes, la fuente permanente
Die Einflussreichsten, die ständige Quelle.
Somos la M-13, la grandilocuente
Wir sind die M-13, die Großspurige.
Click mas caliente de to' el continente
Die heißeste Clique des ganzen Kontinents.
El gran referente siempre en ascendente
Der große Bezugspunkt, immer im Aufstieg.
Flow adherente pa' que lo sienta mi gente
Haftender Flow, damit meine Leute ihn fühlen.
Los polivalentes queman como el aguardiente
Die Vielseitigen brennen wie Schnaps.
Dejo a raperos planchaos como a tranchetes
Ich lasse Rapper plattgebügelt zurück wie Scheiblettenkäse.
S.F. vuelve el boss del triplete
S.F., der Boss des Triples kehrt zurück.
A mandíbula batiente me como a esos cadetes
Mit schlagendem Kiefer fresse ich diese Kadetten.
Dos horas más tarde los suelto por el retrete
Zwei Stunden später lasse ich sie durch die Toilette wieder raus.
Fuimos y seguiremos siendo siempre los gerentes
Wir waren und werden immer die Geschäftsführer sein.
Del estilo más fresco, la mejor vertiente
Des frischesten Stils, der besten Strömung.
Somos musicalmente una bomba inteligente, eficiente
Wir sind musikalisch eine intelligente, effiziente Bombe.
Somos de la M ... te explotamos to' los dientes
Wir sind vom M ... wir schlagen dir alle Zähne aus.
¿Somos de la A? (¡No!) ¿somos de la B? (¡No!)
Sind wir vom A? (Nein!) Sind wir vom B? (Nein!)
¿Somos de la C? (¡No!) ¿somos de la D? (¡No!)
Sind wir vom C? (Nein!) Sind wir vom D? (Nein!)
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Somos de la M, somos de la M
Wir sind vom M, wir sind vom M
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt
Dime quien da más, dime quien da más
Sag mir, wer mehr gibt, sag mir, wer mehr gibt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.