Paroles et traduction Triple XXX - Sobrevivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
mi
curro
es
duro
primo,
aquí
lo
tienes,
¿ok?
Look,
my
work
is
hard,
cousin,
here
it
is,
okay?
Mira
mi
mierda
como
mete,
dale
al
play
Look
how
my
shit
gets
in,
hit
play
Mira
la
gente
como
pide,
triple
XXX
man
Look
at
the
people
asking,
triple
XXX
man
Mira
la
máquina
funciona,
¿es
que
no
lo
quieres
ver?
Look
at
the
machine
working,
don't
you
want
to
see
it?
Así
que
piensa
un
poquito
antes
de
joder
el
menda
So
think
a
little
before
fucking
with
the
dude
Saca
algo
bueno,
después
pida
de
la
peña
Get
something
good,
then
ask
for
the
crowd
Húndeme
en
el
fango
si
crees
poder
con
el
prenda
Sink
me
in
the
mud
if
you
think
you
can
handle
the
garment
Que
te
va'
a
quedar
con
la
cara
parti'a,
come
mierda
That
you're
gonna
be
left
with
your
face
split,
eat
shit
Primero
conóceme
mostro,
infórmate
segundo
First
get
to
know
me,
monster,
get
informed
second
Óyeme
escúchame
ten
cojones,
pruébame
o
achántate
Listen
to
me,
listen
to
me,
have
balls,
try
me
or
shut
up
No
me
van
los
puercos
que
dicen
ser
de
la
calle
I
don't
like
pigs
who
claim
to
be
from
the
street
Que
trafican
con
1000
mierdas
de
boquilla,
eso
es
muy
fácil
Who
traffic
with
1000
shits
of
mouthpiece,
that's
very
easy
Ya
les
vale,
el
que
juega
con
fuego
al
final
arde
It's
worth
it,
whoever
plays
with
fire
ends
up
burning
Rap
de
combate
chungo,
compadre
aparta
cobarde
Hard
combat
rap,
buddy
step
aside
coward
Di
lo
que
tenga
que
decir,
habla
basuras
de
mí
Say
what
you
have
to
say,
talk
trash
about
me
Me
suda
la
polla
de
to'as
maneras
voy
a
salir
I
don't
give
a
fuck
anyway,
I'm
going
to
come
out
Y
sobrevivo
a
pesar
de
to',
primo
And
I
survive
despite
everything,
cousin
Ya
veo
el
camino
que
me
lleva
a
mi
destino
I
already
see
the
path
that
leads
me
to
my
destiny
Ya
tengo
a
los
chusmas
en
el
sitio
I
already
have
the
snitches
in
place
Donde
mejo'
se
huma
donde
pega
el
sol
Where
it's
best
to
smoke
where
the
sun
hits
Los
mostros
no
están
meti'os
en
el
talego
The
monsters
are
not
in
jail
Están
en
la
calle
y
también
en
vinilo
They
are
on
the
street
and
also
on
vinyl
Bad
boy
de
a
kilo
con
mi
rap
gambino
Bad
boy
by
the
kilo
with
my
Gambino
rap
Voy
a
liar
el
pepino,
alita
de
mosca
niño
I'm
going
to
roll
the
cucumber,
fly
wing
child
Muchos
habéis
teni'o
en
vuestras
manos
mis
demos
Many
of
you
have
had
my
demos
in
your
hands
Pero
ahora
si
nos
vemos
me
coméis
los
huevos
But
now
if
we
see
each
other
you
eat
my
balls
De
la
calle
vengo
y
tengo
el
flow
que
da
el
pego
I
come
from
the
street
and
I
have
the
flow
that
sticks
Pero
mi
micro
es
mi
reto
y
peto
petardos
de
medio
metro
But
my
microphone
is
my
challenge
and
I
burst
firecrackers
half
a
meter
long
Cusha
como
'tá
queda'o
nota
Cusha
how
it's
left
note
Esto
si
es
la
bomba,
esto
si
es
la
bomba
This
is
the
bomb,
this
is
the
bomb
Pego
con
el
micro
fuerte
como
una
machota
I
hit
with
the
mic
hard
like
a
machota
Triple
XXX
significa
que
te
follo
to'a
la
boca
Triple
XXX
means
I
fuck
your
whole
mouth
Ya
veo
que
eres
la
más
loca
I
see
you're
the
craziest
Dale
pa'
ba'o,
ya
que
toca
Give
it
to
the
bottom,
since
it's
time
Dedica'o
a
to'
las
putas
del
rap
Dedicated
to
all
the
rap
whores
Tarde
o
temprano
mami
sabes
que
me
va
a
dar
igual
Sooner
or
later
mami
you
know
I'm
not
going
to
care
Y
sobrevivo
por
mucho
que
pide,
primo
And
I
survive
no
matter
how
much
you
ask,
cousin
Sobrevivo
saltando
la
muralla
que
tuvimos
I
survive
jumping
over
the
wall
we
had
Yo
sobrevivo
vinimos,
vimos
y
vencimos
I
survive
we
came,
we
saw
and
we
conquered
A
to'
el
personal
de
este
timo
To
all
the
staff
of
this
scam
Y
sobrevivo
por
mucho
que
pide,
primo
And
I
survive
no
matter
how
much
you
ask,
cousin
Sobrevivo
saltando
la
muralla
que
tuvimos
I
survive
jumping
over
the
wall
we
had
Yo
sobrevivo
vinimos,
vimos
y
vencimos
I
survive
we
came,
we
saw
and
we
conquered
A
to'
el
personal
de
este
timo
To
all
the
staff
of
this
scam
Estoy
listo
y
prepara'o
pa'
vivi'
esta
nueva
vida
I'm
ready
and
prepared
to
live
this
new
life
Es
como
nacer
de
nuevo,
tengo
carga'
ya
las
pilas
It's
like
being
born
again,
I've
already
charged
the
batteries
Traigo
mala
leche
compi,
inyecta
en
el
cuerpo
I
bring
bad
milk
buddy,
injected
into
the
body
Me
la
he
meti'o
por
la
vena
pa'
que
hiciera
antes
efecto
I
put
it
in
my
vein
so
it
would
take
effect
sooner
Pienso
lo
que
quiero
hacer
pa'
adelante
y
seguir
recto
I
think
about
what
I
want
to
do
to
move
forward
and
stay
straight
Y
si
te
pones
por
medio
tengo
el
plan
perfecto
And
if
you
get
in
the
way
I
have
the
perfect
plan
Voy
a
hacer
que
a
triple
XXX
'tos
les
deis
respeto
I'm
going
to
make
you
all
respect
triple
XXX
¿Por
qué?,
porque
nos
lo
merecemos
Why?,
because
we
deserve
it
¿Por
qué?,
porque
tenemos
proyecto
Why?,
because
we
have
a
project
¿Por
qué?,
porque
valemos
pa'
esto
Why?,
because
we
are
worth
it
for
this
¿Por
qué?,
porque
estamos
hasta
los
huevos
Why?,
because
we
are
up
to
our
balls
De
que
el
rap
en
España
esté
obsoleto
That
rap
in
Spain
is
obsolete
Sois
unos
catetos,
yo
to'
los
micros
los
peto
You
are
some
fools,
I
burst
all
the
microphones
Y
si
me
pasas
un
petardo
mira
como
me
lo
bebo
And
if
you
pass
me
a
firecracker
look
how
I
drink
it
A
los
MC
me
los
llevo,
a
tu
grupo
lo
barremos
I
take
the
MCs
away,
we
sweep
your
group
Y
sabemos,
conocemos
que
del
rap
comeremos
And
we
know,
we
know
that
we
will
eat
from
rap
Pero
lo
primero
compi
es
quitar
a
to'
los
memos
But
the
first
thing
buddy
is
to
remove
all
the
memos
Que
sacan
un
disco
antes
de
hacer
una
buena
demo
Who
release
an
album
before
making
a
good
demo
Triple
XXX
no
problemo',
el
mando
ya
lo
tenemos
Triple
XXX
no
problem,
we
already
have
the
remote
control
Y
los
rapos
chaqueteros,
¿qué
es
lo
que
hacemos
con
ellos?
And
the
chaquetero
raps,
what
do
we
do
with
them?
Yo
sobrevivo
mientras
que
hago
un
pedrolón
de
cinco
euro
I
survive
while
I
make
a
five
euro
pedrolón
Llevamos
el
rap
surmano
hasta
su
punto
más
extremo
We
take
southern
rap
to
its
most
extreme
point
Solo
quiero
echarle
huevos,
la
cosa
que
más
quiero
I
just
want
to
give
it
balls,
the
thing
I
want
the
most
Son
mis
hijas,
mi
baby,
mama
y
el
rap
me
lo
bebo
It's
my
daughters,
my
baby,
mama
and
I
drink
the
rap
El
sur
explota
poniéndome
bajo
de
pelotas
The
south
explodes
putting
me
under
balls
Dejando
loquita
va
a
ser
pa
que
lleguen
Leaving
it
crazy
is
going
to
be
for
them
to
arrive
Los
gordos
que
siempre
vuelan
con
bellotas
The
fat
ones
that
always
fly
with
acorns
Lo
bueno
se
nota,
lo
malo
me
embota,
bye,
bye
The
good
shows,
the
bad
dulls
me,
bye,
bye
Lo
que
hay
gordo
y
fly,
como
kit
y
Michael
Knight
What's
fat
and
fly,
like
kit
and
Michael
Knight
Arte
un
Mc'fly
de
güay
Art
a
cool
Mc'fly
¿Qué
quieres
de
mí?,
si
me
quedo
con
tu
bitch
What
do
you
want
from
me?,
if
I
keep
your
bitch
Si
me
follo
a
tu
music
con
esta
big
shit
If
I
fuck
your
music
with
this
big
shit
Te
quiero
ver
campeón
pidiéndome
perdón
I
want
to
see
you
champion
asking
me
for
forgiveness
Por
querer
joder
a
la
XXX
con
tu
boca
de
moñón
For
wanting
to
fuck
the
XXX
with
your
big
mouth
Cabrón,
¿qué
vas
a
decir?,
si
no
vales
no
me
culpes
a
mí
Bastard,
what
are
you
going
to
say?,
if
you're
not
worth
it
don't
blame
me
Si
tienes
que
pisar
a
otros
MC
para
poder
subir
If
you
have
to
step
on
other
MCs
to
be
able
to
go
up
Achanta
todo
lo
que
hemos
teni'o
que
mamar
Hold
on
to
all
we've
had
to
suck
Tragar
por
los
mantas
que
no
valen
ni
pa'
limpiarse
después
de
cagar
Swallow
for
the
blankets
that
are
not
even
worth
cleaning
after
shitting
Placa
13
stilo
fresh,
Jefe
de
la
M
quien
trae
la
cream
Plate
13
fresh
style,
Chief
of
the
M
who
brings
the
cream
Málaga
ven
y
mama
mía
que
calló
Malaga
come
and
mama
mia
what
fell
Ay,
chicha,
pilla,
picha,
ficha,
pa'
juga'
loba'o
Oh,
chick,
catch,
cock,
chip,
to
play
wolf
Eh,
mostro,
chaval
Hey,
monster,
kid
Triple
X
aquí
con
to'
lo
que
no
eches
Triple
X
here
with
everything
you
don't
throw
away
Hijo
de
puta,
yo
sobrevivo
a
to'
Son
of
a
bitch,
I
survive
everything
Spanish,
sobrevivo
a
to'
Spanish,
I
survive
everything
Y
sobrevivo
por
mucho
que
pide,
primo
And
I
survive
no
matter
how
much
you
ask,
cousin
Sobrevivo
saltando
la
muralla
que
tuvimos
I
survive
jumping
over
the
wall
we
had
Yo
sobrevivo
vinimos,
vimos
y
vencimos
I
survive
we
came,
we
saw
and
we
conquered
A
to'
el
personal
de
este
timo
To
all
the
staff
of
this
scam
Y
sobrevivo
por
mucho
que
pide,
primo
And
I
survive
no
matter
how
much
you
ask,
cousin
Sobrevivo
saltando
la
muralla
que
tuvimos
I
survive
jumping
over
the
wall
we
had
Yo
sobrevivo
vinimos,
vimos
y
vencimos
I
survive
we
came,
we
saw
and
we
conquered
A
to'
el
personal
de
este
timo
To
all
the
staff
of
this
scam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Duarte Roman, Aitor Millan Fernandez, Alfonso Manuel Munoz Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.