Triple XXX - Sobrevivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triple XXX - Sobrevivo




Sobrevivo
I Survive
Mira mi curro es duro primo, aquí lo tienes, ¿ok?
Look, my work is hard, cousin, here it is, okay?
Mira mi mierda como mete, dale al play
Look how my shit gets in, hit play
Mira la gente como pide, triple XXX man
Look at the people asking, triple XXX man
Mira la máquina funciona, ¿es que no lo quieres ver?
Look at the machine working, don't you want to see it?
Así que piensa un poquito antes de joder el menda
So think a little before fucking with the dude
Saca algo bueno, después pida de la peña
Get something good, then ask for the crowd
Húndeme en el fango si crees poder con el prenda
Sink me in the mud if you think you can handle the garment
Que te va' a quedar con la cara parti'a, come mierda
That you're gonna be left with your face split, eat shit
Primero conóceme mostro, infórmate segundo
First get to know me, monster, get informed second
Óyeme escúchame ten cojones, pruébame o achántate
Listen to me, listen to me, have balls, try me or shut up
No me van los puercos que dicen ser de la calle
I don't like pigs who claim to be from the street
Que trafican con 1000 mierdas de boquilla, eso es muy fácil
Who traffic with 1000 shits of mouthpiece, that's very easy
Ya les vale, el que juega con fuego al final arde
It's worth it, whoever plays with fire ends up burning
Rap de combate chungo, compadre aparta cobarde
Hard combat rap, buddy step aside coward
Di lo que tenga que decir, habla basuras de
Say what you have to say, talk trash about me
Me suda la polla de to'as maneras voy a salir
I don't give a fuck anyway, I'm going to come out
Y sobrevivo a pesar de to', primo
And I survive despite everything, cousin
Ya veo el camino que me lleva a mi destino
I already see the path that leads me to my destiny
Ya tengo a los chusmas en el sitio
I already have the snitches in place
Donde mejo' se huma donde pega el sol
Where it's best to smoke where the sun hits
Los mostros no están meti'os en el talego
The monsters are not in jail
Están en la calle y también en vinilo
They are on the street and also on vinyl
Bad boy de a kilo con mi rap gambino
Bad boy by the kilo with my Gambino rap
Voy a liar el pepino, alita de mosca niño
I'm going to roll the cucumber, fly wing child
Muchos habéis teni'o en vuestras manos mis demos
Many of you have had my demos in your hands
Pero ahora si nos vemos me coméis los huevos
But now if we see each other you eat my balls
De la calle vengo y tengo el flow que da el pego
I come from the street and I have the flow that sticks
Pero mi micro es mi reto y peto petardos de medio metro
But my microphone is my challenge and I burst firecrackers half a meter long
Cusha como 'tá queda'o nota
Cusha how it's left note
Esto si es la bomba, esto si es la bomba
This is the bomb, this is the bomb
Pego con el micro fuerte como una machota
I hit with the mic hard like a machota
Triple XXX significa que te follo to'a la boca
Triple XXX means I fuck your whole mouth
Ya veo que eres la más loca
I see you're the craziest
Dale pa' ba'o, ya que toca
Give it to the bottom, since it's time
Dedica'o a to' las putas del rap
Dedicated to all the rap whores
Tarde o temprano mami sabes que me va a dar igual
Sooner or later mami you know I'm not going to care
Y sobrevivo por mucho que pide, primo
And I survive no matter how much you ask, cousin
Sobrevivo saltando la muralla que tuvimos
I survive jumping over the wall we had
Yo sobrevivo vinimos, vimos y vencimos
I survive we came, we saw and we conquered
A to' el personal de este timo
To all the staff of this scam
Y sobrevivo por mucho que pide, primo
And I survive no matter how much you ask, cousin
Sobrevivo saltando la muralla que tuvimos
I survive jumping over the wall we had
Yo sobrevivo vinimos, vimos y vencimos
I survive we came, we saw and we conquered
A to' el personal de este timo
To all the staff of this scam
Estoy listo y prepara'o pa' vivi' esta nueva vida
I'm ready and prepared to live this new life
Es como nacer de nuevo, tengo carga' ya las pilas
It's like being born again, I've already charged the batteries
Traigo mala leche compi, inyecta en el cuerpo
I bring bad milk buddy, injected into the body
Me la he meti'o por la vena pa' que hiciera antes efecto
I put it in my vein so it would take effect sooner
Pienso lo que quiero hacer pa' adelante y seguir recto
I think about what I want to do to move forward and stay straight
Y si te pones por medio tengo el plan perfecto
And if you get in the way I have the perfect plan
Voy a hacer que a triple XXX 'tos les deis respeto
I'm going to make you all respect triple XXX
¿Por qué?, porque nos lo merecemos
Why?, because we deserve it
¿Por qué?, porque tenemos proyecto
Why?, because we have a project
¿Por qué?, porque valemos pa' esto
Why?, because we are worth it for this
¿Por qué?, porque estamos hasta los huevos
Why?, because we are up to our balls
De que el rap en España esté obsoleto
That rap in Spain is obsolete
Sois unos catetos, yo to' los micros los peto
You are some fools, I burst all the microphones
Y si me pasas un petardo mira como me lo bebo
And if you pass me a firecracker look how I drink it
A los MC me los llevo, a tu grupo lo barremos
I take the MCs away, we sweep your group
Y sabemos, conocemos que del rap comeremos
And we know, we know that we will eat from rap
Pero lo primero compi es quitar a to' los memos
But the first thing buddy is to remove all the memos
Que sacan un disco antes de hacer una buena demo
Who release an album before making a good demo
Triple XXX no problemo', el mando ya lo tenemos
Triple XXX no problem, we already have the remote control
Y los rapos chaqueteros, ¿qué es lo que hacemos con ellos?
And the chaquetero raps, what do we do with them?
Yo sobrevivo mientras que hago un pedrolón de cinco euro
I survive while I make a five euro pedrolón
Llevamos el rap surmano hasta su punto más extremo
We take southern rap to its most extreme point
Solo quiero echarle huevos, la cosa que más quiero
I just want to give it balls, the thing I want the most
Son mis hijas, mi baby, mama y el rap me lo bebo
It's my daughters, my baby, mama and I drink the rap
El sur explota poniéndome bajo de pelotas
The south explodes putting me under balls
Dejando loquita va a ser pa que lleguen
Leaving it crazy is going to be for them to arrive
Los gordos que siempre vuelan con bellotas
The fat ones that always fly with acorns
Lo bueno se nota, lo malo me embota, bye, bye
The good shows, the bad dulls me, bye, bye
Lo que hay gordo y fly, como kit y Michael Knight
What's fat and fly, like kit and Michael Knight
Arte un Mc'fly de güay
Art a cool Mc'fly
¿Qué quieres de mí?, si me quedo con tu bitch
What do you want from me?, if I keep your bitch
Si me follo a tu music con esta big shit
If I fuck your music with this big shit
Te quiero ver campeón pidiéndome perdón
I want to see you champion asking me for forgiveness
Por querer joder a la XXX con tu boca de moñón
For wanting to fuck the XXX with your big mouth
Cabrón, ¿qué vas a decir?, si no vales no me culpes a
Bastard, what are you going to say?, if you're not worth it don't blame me
Si tienes que pisar a otros MC para poder subir
If you have to step on other MCs to be able to go up
Achanta todo lo que hemos teni'o que mamar
Hold on to all we've had to suck
Tragar por los mantas que no valen ni pa' limpiarse después de cagar
Swallow for the blankets that are not even worth cleaning after shitting
Placa 13 stilo fresh, Jefe de la M quien trae la cream
Plate 13 fresh style, Chief of the M who brings the cream
Málaga ven y mama mía que calló
Malaga come and mama mia what fell
Ay, chicha, pilla, picha, ficha, pa' juga' loba'o
Oh, chick, catch, cock, chip, to play wolf
Eh, mostro, chaval
Hey, monster, kid
Triple X aquí con to' lo que no eches
Triple X here with everything you don't throw away
Hijo de puta, yo sobrevivo a to'
Son of a bitch, I survive everything
Spanish, sobrevivo a to'
Spanish, I survive everything
Y sobrevivo por mucho que pide, primo
And I survive no matter how much you ask, cousin
Sobrevivo saltando la muralla que tuvimos
I survive jumping over the wall we had
Yo sobrevivo vinimos, vimos y vencimos
I survive we came, we saw and we conquered
A to' el personal de este timo
To all the staff of this scam
Y sobrevivo por mucho que pide, primo
And I survive no matter how much you ask, cousin
Sobrevivo saltando la muralla que tuvimos
I survive jumping over the wall we had
Yo sobrevivo vinimos, vimos y vencimos
I survive we came, we saw and we conquered
A to' el personal de este timo
To all the staff of this scam





Writer(s): Andres Duarte Roman, Aitor Millan Fernandez, Alfonso Manuel Munoz Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.