Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
qui
est
fait
est
fait
It's
done
La
vie
a
fait
effet
Life
has
taken
effect
Je
n'sais
pas
ou
je
vais
I
don't
know
where
to
go
Je
n'sais
plus
qui
est
vrai
I
don't
know
what
is
true
anymore
Ta
schneck
est
ssé-ca
Your
schneck
is
ssé-ca
Mon
coeur
est
ssé-ca
My
heart
is
ssé-ca
Qu'est
ce
que
tu
deviens?
What
are
you
becoming?
Moi
je
ne
sais
pas
I
don't
know
Elle
est
dans
le
club
She's
in
the
club
Elle
est
dans
la
ve-ca
She's
in
drugs
Joue
dans
la
mierda
comme
Nintendo
SEGA
She
plays
the
dirty
like
Nintendo
SEGA
Hiya
Habibti
Hiya
Habibti
Hiya
Habibti
Hiya
Habibti
J'me
bats
pour
oublier
I'm
fighting
to
forget
A
l'heure
où
Paris
va
briller
At
the
hour
when
Paris
is
going
to
shine
J'veux
effriter
mes
12g,
j'veux
effriter
mes
12
g
I
want
to
crumb
my
12
g,
I
want
to
crumb
my
12
g
Dans
SLS
AMG,
dans
SLS
AMG
In
SLS
AMG,
in
SLS
AMG
Du
point
A
au
point
B,
du
point
A
au
point
B
From
point
A
to
point
B,
from
point
A
to
point
B
Du
point
B
au
point
G,
du
point
B
au
point
G
From
point
B
to
point
G,
from
point
B
to
point
G
Ce
reflet
que
je
vois
devant
le
miroir
This
reflection
that
I
see
in
the
mirror
Ne
me
ressemble
plus
je
ne
veux
plus
le
voir
Doesn't
look
like
me
anymore,
I
don't
want
to
see
it
On
déteste
la
vie
réapprends-moi
à
croire
We
hate
life,
teach
me
to
believe
again
Ce
qui
est
fait
est
fait,
aujourd'hui
il
est
trop
tard
It's
done,
today
it's
too
late
Comme
le
sable
entre
mes
doigts
Like
the
sand
between
my
fingers
Tu
m'échappes
à
chaque
fois
You
escape
me
every
time
Moi
qui
pensais
qu't'étais
la
proie
I
thought
you
were
the
prey
De
minuit
à
minuit,
de
minuit
à
minuit
From
midnight
to
midnight,
from
midnight
to
midnight
Mon
reflet
je
le
fuis,
mon
reflet
je
le
fuis
I
flee
from
my
reflection,
I
flee
from
my
reflection
Je
me
noie
au
fond
du
puits,
je
me
noie
au
fond
du
puits
I'm
drowning
at
the
bottom
of
the
well,
I'm
drowning
at
the
bottom
of
the
well
Salope
tu
sauras
qui
je
suis
Bitch,
you'll
know
who
I
am
On
m'dit
qu'j'irais
pas
loin
assis
They
tell
me
I
won't
get
far
sitting
down
J'roule
un
joint
sur
la
A6
I
smoke
a
joint
on
the
A6
Mi
amor
mon
cannabis
Mi
amor,
my
cannabis
Comme
merco
je
reste
peace
Like
a
Merc,
I
stay
peaceful
J'roule
un
pil'
I
roll
one
up
Ce
reflet
que
je
vois
devant
le
miroir
This
reflection
that
I
see
in
the
mirror
Ne
me
ressemble
plus
je
ne
veux
plus
le
voir
Doesn't
look
like
me
anymore,
I
don't
want
to
see
it
On
déteste
la
vie
réapprends
moi
à
croire
We
hate
life,
teach
me
to
believe
again
Ce
qui
est
fait
est
fait
aujourd'hui
il
est
trop
tard
It's
done,
today
it's
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achraff Benhoumane, Mohamed Hafez
Album
Eau max
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.