Paroles et traduction TripleGo - Panama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
venu
la
chercher,
elle
était
pas
là-bas
Я
пришел
за
тобой,
но
тебя
здесь
не
было
J'suis
sous
popo,
je
me
barre
là-bas
Меня
пасут
копы,
я
сматываюсь
отсюда
Dans
les
rues
de
ma
ville,
c'est
le
halala
На
улицах
моего
города
творится
хаос
Que
des
los-ki,
Montreuil-sous-Bois,
c'est
le
Panama
Одни
отморозки,
Монтрёй-су-Буа
— это
Панама
J'suis
venu
la
chercher,
elle
était
pas
là-bas
Я
пришел
за
тобой,
но
тебя
здесь
не
было
J'suis
sous
popo,
je
me
barre
là-bas
Меня
пасут
копы,
я
сматываюсь
отсюда
Dans
les
rues
de
ma
ville,
c'est
le
halala
На
улицах
моего
города
творится
хаос
Que
des
los-ki,
Montreuil-sous-Bois,
c'est
le
Panama
Одни
отморозки,
Монтрёй-су-Буа
— это
Панама
Panama,
eh,
Panama,
Panama,
eh
Панама,
эй,
Панама,
Панама,
эй
Panama,
Panama,
eh,
Panama,
Panama,
eh
Панама,
Панама,
эй,
Панама,
Панама,
эй
Si
tu
savais,
si
tu
savais,
mes
péchés,
je
lavais
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
мои
грехи,
я
смывал
Je
faisais
mais
je
savais,
je
faisais
mais
je
savais
Я
делал,
но
я
знал,
я
делал,
но
я
знал
Si
tu
savais,
si
tu
savais,
plus
sombre
que
la
veille
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
темнее,
чем
вчерашний
день
Sur
mon
dos,
ça
bave,
dans
mon
dos,
ça
bave
За
моей
спиной
болтают,
за
моей
спиной
болтают
Si
tu
savais
qui
je
suis,
c'est
tes
larmes
que
j'essuie
Если
бы
ты
знала,
кто
я,
это
твои
слезы
я
вытираю
Belvedere
dans
la
vessie,
j'suis
faya
dans
le
vaisseau
Бельведер
в
мочевом
пузыре,
я
огонь
в
корабле
Si
tu
savais
d'où
je
viens,
zéro
eu-,
zéro
copain
Если
бы
ты
знала,
откуда
я,
ноль
евро,
ноль
друзей
Ça
voit
plus
la
daronne
pour
le
pain
Больше
не
видят
маму
ради
хлеба
Maintenant,
on
s'casse
ana
wiyak,
le
temps
rend
paranoïaque
Теперь
мы
сваливаем,
время
делает
параноиком
Ouais,
des
vrais,
c'est
des
copies,
ça
vend
la
mort
à
ta
copine
Да,
настоящие,
это
копии,
они
продают
смерть
твоей
подруге
On
s'ra
heureux
quand
on
aura
soumis
Paris
Мы
будем
счастливы,
когда
покорим
Париж
Fait
tout
pour
eux
dans
un
monde
tout
pourri
Сделал
все
для
них
в
этом
прогнившем
мире
J'suis
venu
la
chercher,
elle
était
pas
là-bas
Я
пришел
за
тобой,
но
тебя
здесь
не
было
J'suis
sous
popo,
je
me
barre
là-bas
Меня
пасут
копы,
я
сматываюсь
отсюда
Dans
les
rues
de
ma
ville,
c'est
le
halala
На
улицах
моего
города
творится
хаос
Que
des
los-ki,
Montreuil-sous-Bois,
c'est
le
Panama
Одни
отморозки,
Монтрёй-су-Буа
— это
Панама
J'suis
venu
la
chercher,
elle
était
pas
là-bas
Я
пришел
за
тобой,
но
тебя
здесь
не
было
J'suis
sous
popo,
je
me
barre
là-bas
Меня
пасут
копы,
я
сматываюсь
отсюда
Dans
les
rues
de
ma
ville,
c'est
le
halala
На
улицах
моего
города
творится
хаос
Que
des
los-ki,
Montreuil-sous-Bois,
c'est
le
Panama
Одни
отморозки,
Монтрёй-су-Буа
— это
Панама
Panama,
eh,
Panama,
Panama,
eh
Панама,
эй,
Панама,
Панама,
эй
Panama,
Panama,
eh,
Panama,
Panama,
eh
Панама,
Панама,
эй,
Панама,
Панама,
эй
Sa
peau
sent
la
vanille,
m'appelle
pas
la
famille
Её
кожа
пахнет
ванилью,
не
называй
меня
семьей
On
veut
plus
te
voir,
sale
bâtard,
on
t'a
banni
Мы
больше
не
хотим
тебя
видеть,
грязный
ублюдок,
мы
тебя
изгнали
Si
je
tends
la
main,
ne
la
touche
même
pas
Если
я
протяну
руку,
даже
не
трогай
ее
Tu
me
vois
tomber
mais
tu
bouges
même
pas
Ты
видишь,
как
я
падаю,
но
даже
не
шевелишься
Du
Panamera,
j'suis
à
quelques
chèques
До
Панамеры
мне
осталось
несколько
чеков
Tasse-pé
me
demande
qu'est-ce
que
j'ai,
yo
yo
yo
yo
Твоя
мать
спрашивает
меня,
что
со
мной,
йо
йо
йо
йо
Si
tu
savais
qui
je
suis,
c'est
tes
larmes
que
j'essuie
Если
бы
ты
знала,
кто
я,
это
твои
слезы
я
вытираю
Belvedere
dans
la
vessie,
j'suis
faya
dans
le
vaisseau
Бельведер
в
мочевом
пузыре,
я
огонь
в
корабле
Si
tu
savais
d'où
je
viens,
zéro
eu-,
zéro
copain
Если
бы
ты
знала,
откуда
я,
ноль
евро,
ноль
друзей
Ça
voit
plus
la
daronne
pour
le
pain
Больше
не
видят
маму
ради
хлеба
Maintenant,
on
s'casse
ana
wiyak,
le
temps
rend
paranoïaque
Теперь
мы
сваливаем,
время
делает
параноиком
Ouais,
des
vrais,
c'est
des
copies,
ça
vend
la
mort
à
ta
copine
Да,
настоящие,
это
копии,
они
продают
смерть
твоей
подруге
On
s'ra
heureux
quand
on
aura
soumis
Paris
Мы
будем
счастливы,
когда
покорим
Париж
Fait
tout
pour
eux
dans
un
monde
tout
pourri
Сделал
все
для
них
в
этом
прогнившем
мире
J'suis
venu
la
chercher,
elle
était
pas
là-bas
Я
пришел
за
тобой,
но
тебя
здесь
не
было
J'suis
sous
popo,
je
me
barre
là-bas
Меня
пасут
копы,
я
сматываюсь
отсюда
Dans
les
rues
de
ma
ville,
c'est
le
halala
На
улицах
моего
города
творится
хаос
Que
des
los-ki,
Montreuil-sous-Bois,
c'est
le
Panama
Одни
отморозки,
Монтрёй-су-Буа
— это
Панама
J'suis
venu
la
chercher,
elle
était
pas
là-bas
Я
пришел
за
тобой,
но
тебя
здесь
не
было
J'suis
sous
popo,
je
me
barre
là-bas
Меня
пасут
копы,
я
сматываюсь
отсюда
Dans
les
rues
de
ma
ville,
c'est
le
halala
На
улицах
моего
города
творится
хаос
Que
des
los-ki,
Montreuil-sous-Bois,
c'est
le
Panama
Одни
отморозки,
Монтрёй-су-Буа
— это
Панама
Panama,
eh,
Panama,
Panama,
eh
Панама,
эй,
Панама,
Панама,
эй
Panama,
Panama,
eh,
Panama,
Panama,
eh
Панама,
Панама,
эй,
Панама,
Панама,
эй
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Que
du
sale,
sale,
yema
Только
грязь,
грязь,
yema
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achraff Benhoumane
Album
MACHAKIL
date de sortie
07-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.