Paroles et traduction Triplexrosss - Prove To Who
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prove To Who
Доказывать кому?
No
i
don't
do
no
social
beef
but
I
like
That
chicken
though
Нет,
я
не
участвую
в
социальных
разборках,
но
мне
нравится
эта
курочка.
Play
your
hand
right
Разыграй
свои
карты
правильно.
Your
face
card
good
don't
need
to
Pick
and
roll
У
тебя
хорошие
карты,
тебе
не
нужно
делать
"Pick
and
roll".
Got
it
by
my
lonely
because
it's
Snakes
that
call
u
friend
for
sure
Я
добился
этого
в
одиночку,
потому
что
змеи
называют
тебя
своим
другом,
это
точно.
Just
in
case
u
plot
against
me
Просто
на
случай,
если
ты
задумаешь
что-то
против
меня.
I
just
think
that
you
should
know
Я
просто
думаю,
что
ты
должна
знать.
I
been
doing
better
У
меня
всё
стало
лучше.
Who
I
gotta
prove
it
too
Кому
мне
это
доказывать?
I'm
a
trendsetter
now
Теперь
я
законодатель
моды.
Jumping
through
them
hula
hoops
Прыгаю
сквозь
эти
обручи.
Crawling
through
the
mud
Ползу
по
грязи.
With
my
brother
like
we
in
a
troop
Со
своим
братом,
как
будто
мы
в
одном
строю.
All
the
pain
and
goodbyes
Вся
боль
и
прощания.
I
can
handle
you
Я
могу
справиться.
I
Made
a
name
for
myself
Я
сделал
себе
имя.
Then
I
put
it
on
a
chain
fuck
a
shelf
Потом
я
повесил
его
на
цепь,
к
черту
полку.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
904
Baby
you
know
what
it
is
904,
детка,
ты
знаешь,
что
это.
I
ain't
playing
Я
не
играю.
I'm
counting
up
some
money
Я
считаю
деньги.
I
ain't
hearing
What
you
saying
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Gotta
prove
to
who?
Кому
мне
это
доказывать?
Bitch
that
wasn't
part
of
the
plan
Сучка,
это
не
входило
в
мои
планы.
I
just
got
me
a
call
to
slide
to
New
York
when
I'm
ready
Мне
только
что
позвонили
и
сказали
ехать
в
Нью-Йорк,
когда
буду
готов.
But
it's
hard
to
budget
up
Но
трудно
составить
бюджет.
When
you
gotta
take
care
of
the
family
Когда
тебе
нужно
заботиться
о
семье.
I
still
be
fresh
to
death
Я
все
еще
выгляжу
сногсшибательно.
While
them
niggas
looking
petty
Пока
эти
ниггеры
выглядят
жалко.
Running
round
like
the
big
dog,
Бегаю
как
большая
собака.
My
mindset
Makaveli
Мой
образ
мышления
— Макавелли.
Got
kilos
on
my
neck
На
моей
шее
килограммы.
You
know
I'm
proud
I
hold
it
up
Ты
знаешь,
я
горжусь
тем,
что
несу
их.
It
Took
me
a
minute
to
find
a
jeweler
With
baguettes
Мне
потребовалась
минута,
чтобы
найти
ювелира
с
багетами.
Doing
shows
outta
state
Даю
концерты
за
пределами
штата.
The
fans
love
me
I'm
going
crazy
Фанаты
любят
меня,
я
схожу
с
ума.
SRT
is
fast
but
that
ZL1
is
deadly
SRT
быстр,
но
ZL1
смертелен.
I'm
paranoid
these
niggas
leeching
They
trying
to
take
my
credit
Я
параноик,
эти
ниггеры
паразитируют,
они
пытаются
присвоить
себе
мои
заслуги.
Been
working
on
my
own
Я
работал
сам
по
себе.
So
the
top
is
where
I'm
headed
Так
что
я
направляюсь
на
вершину.
I'm
the
hottest
in
the
city
Я
самый
крутой
в
городе.
Dont
y'all
know
young
xrosss
is
Blowing
up
Разве
вы
не
знаете,
молодой
xrosss
набирает
обороты?
Harder
than
ever
Сильнее,
чем
когда-либо.
They
blast
my
music
when
I'm
Pulling
up
Они
врубают
мою
музыку
на
полную,
когда
я
подъезжаю.
Don't
give
a
fuck
bout
who
ain't
here
They
wasn't
around
when
it
was
Tough
Мне
плевать
на
тех,
кого
здесь
нет,
их
не
было
рядом,
когда
было
тяжело.
Heavy
is
the
head
Тяжела
голова.
I
don't
think
I've
had
enough
Не
думаю,
что
мне
хватило.
Slapping
niggas
like
will
smith
but
I'm
laughing
like
Chris
rock
Бью
ниггеров,
как
Уилл
Смит,
но
смеюсь,
как
Крис
Рок.
Tried
to
say
I
wouldn't
make
it
Пытался
сказать,
что
у
меня
ничего
не
выйдет.
I'm
like
ooo
don't
piss
me
off
Я
говорю:
"Ооо,
не
зли
меня".
You
been
rapping
for
some
years
Ты
читаешь
рэп
уже
несколько
лет.
But
you
still
ain't
pop
at
all
Но
ты
до
сих
пор
не
стал
популярным.
How
you
hating
because
I'm
winning
Как
ты
можешь
ненавидеть,
потому
что
я
побеждаю?
That
sound
like
you
got
some
flaws
Похоже,
у
тебя
есть
недостатки.
You
better
slide
because
them
jits
up
In
that
tinted
four
door
car
Тебе
лучше
уйти,
потому
что
эти
парни
сидят
в
той
тонированной
машине
с
четырьмя
дверями.
I
been
doing
better
У
меня
всё
стало
лучше.
Who
I
gotta
prove
it
too
Кому
мне
это
доказывать?
I'm
a
trendsetter
now
Теперь
я
законодатель
моды.
Jumping
through
them
hula
hoops
Прыгаю
сквозь
эти
обручи.
Crawling
through
the
mud
Ползу
по
грязи.
With
my
brother
like
we
in
a
troop
Со
своим
братом,
как
будто
мы
в
одном
строю.
All
the
pain
and
goodbyes
Вся
боль
и
прощания.
I
can
handle
you
Я
могу
справиться.
I
Made
a
name
for
myself
Я
сделал
себе
имя.
Then
I
put
it
on
a
chain
fuck
a
shelf
Потом
я
повесил
его
на
цепь,
к
черту
полку.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
904
Baby
you
know
what
it
is
904,
детка,
ты
знаешь,
что
это.
I
ain't
playing
Я
не
играю.
I'm
counting
up
some
money
Я
считаю
деньги.
I
ain't
hearing
Whatchu
saying
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Gotta
prove
to
who?
Кому
мне
это
доказывать?
Bitch
that
wasn't
part
of
the
plan
Сучка,
это
не
входило
в
мои
планы.
I
ain't
one
of
them
Я
не
один
из
них.
Never
was
and
never
will
Никогда
не
был
и
не
буду.
Gonna
cost
you
bout
a
one
hundred
K
Мне
будет
стоить
около
ста
тысяч.
That's
for
me
to
sign
a
deal
Чтобы
я
подписал
контракт.
Give
a
fuck
about
360
nigga
Мне
плевать
на
360,
ниггер.
Just
know
that
I
got
the
skill
Просто
знай,
что
у
меня
есть
навыки.
Do
this
in
my
sleep
then
fall
back
like
I'm
on
a
pill
Делаю
это
во
сне,
а
потом
падаю,
как
будто
на
таблетках.
Hold
up
bae
I
need
space
Подожди,
детка,
мне
нужно
пространство.
But
keep
sucking
till
yo
knees
shake
Но
продолжай
сосать,
пока
твои
колени
не
задрожат.
I
know
my
time
coming
Я
знаю,
мое
время
придет.
Took
a
flight
now
I'm
in
LA
Сел
на
самолет,
теперь
я
в
Лос-Анджелесе.
Jumping
on
a
bigger
stage
that's
Выхожу
на
большую
сцену.
Regret
that
they
gonna
always
taste
Вот
это
сожаление,
которое
они
всегда
будут
испытывать.
My
greatest
Glory
is
rising
when
I
fall
that's
something
to
celebrate
Моя
величайшая
слава
— это
подъем
после
падения,
это
стоит
отпраздновать.
Im
number
one
not
number
two
Я
номер
один,
а
не
номер
два.
If
they
touch
the
sky
Если
они
коснутся
неба.
I'll
slap
the
moon
Я
ударю
по
луне.
Busting
through
them
doors
Ворвавшись
в
эти
двери.
Niggas
knowing
what
I'm
fina
do
Ниггеры
знают,
что
я
собираюсь
сделать.
Jacksonville
my
city
Джексонвилл
— мой
город.
And
the
love
I
get
is
through
roof
И
любовь,
которую
я
получаю,
зашкаливает.
I'm
putting
people
on
Я
помогаю
людям.
They
scream
duval
when
I'm
coming
Through
Они
кричат
"Duval",
когда
я
прохожу
мимо.
Buck
told
me
you
ain't
fina
lose
Бак
сказал
мне,
что
ты
не
проиграешь.
Daryl
told
me
don't
hit
snooze
Дэрил
сказал
мне
не
дремать.
I
swear
I'm
going
crazy
for
the
Family
Клянусь,
я
схожу
с
ума
по
семье.
Long
live
my
people
too
Вечная
память
и
моим
людям.
But
I
been
doing
better
Но
у
меня
всё
стало
лучше.
So
my
music
sound
like
something
New
Так
что
моя
музыка
звучит
как
что-то
новое.
But
what's
the
point
if
niggas
got
a
Issue
and
don't
at
you
Но
какой
в
этом
смысл,
если
у
ниггеров
есть
проблемы,
но
они
не
обращаются
к
тебе.
On
the
app
you
acting
but
my
dog
Got
that
fifty
tucked
В
приложении
ты
строишь
из
себя,
но
у
моего
пса
припасена
пятидесятка.
Jits
be
out
here
tripping
on
you
Молодые
спотыкаются
о
тебя.
But
you
the
one
that
switched
up
Но
это
ты
изменился.
I'm
the
one
that
leveled
Это
я
вышел
на
новый
уровень.
But
you
mad
because
you
still
stuck
А
ты
злишься,
потому
что
ты
все
еще
застрял.
I'm
that
904
Baby
so
all
that
gossip
Я
тот
самый
904
Baby,
так
что
на
все
эти
сплетни.
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deangelo Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.