Trippie Redd - ROCK OUT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trippie Redd - ROCK OUT




ROCK OUT
ЗАЖИГАЕМ
Yeah, yeah
Ага, ага
We let it rock like a band (rock)
Мы зажжем как рок-группа (зажжем)
Shooters pull up in a van (rock)
Мои стрелки подъезжают на минивэне (зажжем)
I spin the block in a lamb (rock)
Я нарезаю круги на своем Lambo (зажжем)
Know it's all white like the klan (rock)
Знай, все белое, как у Ку-клукс-клана (зажжем)
Yeah, the streets hot, get a tan (tan)
Ага, улицы горячие, загорай (загорай)
Step on that boy, he an ant (ant)
Наступи на этого пацана, он букашка (букашка)
Wanna be me, but he can't (bitch)
Хочет быть мной, но не может (сучка)
We could play who's dirty dan (gang)
Мы могли бы сыграть, кто грязнее (банда)
Hop out the foreign with glock in my hand
Выпрыгиваю из тачки с Glock'ом в руке
Got that rock in my sock, I'ma hit me a bop (woo)
Пистолет в носке, я собираюсь на дело (вуу)
Lame-ass nigga act like he wan' rob
Этот жалкий ниггер ведет себя так, будто хочет ограбить
Let this shit rock like a motherfuckin' band (rock)
Пусть эта хрень качает, как гребаная группа (качает)
Big bro say he wan' play with the drum
Братан говорит, что хочет поиграть с барабанами
Rock out gang, keep drumsticks (sticks)
Рок-банда, держите барабанные палочки (палочки)
I'm a big dog, you niggas some pups
Я большая собака, а вы, ниггеры, просто щенки
Make that boy roll over and sit (sit)
Заставлю этого пацана перевернуться и сидеть (сидеть)
Pop out with the gang, you know that it's lit (lit)
Выхожу с бандой, ты знаешь, что будет жарко (жарко)
Pull up with the mob, you know that we thick
Подъезжаем толпой, ты знаешь, что мы плотные
I came from the trench, as real as it get (get)
Я вышел из грязи, это реально так (реально)
Pourin' up dirty, it's muddy as shit
Наливаю грязное, оно мутное, как дерьмо
Woke up this morning, was fuckin' your bitch
Проснулся сегодня утром, трахал твою сучку
He from 'burbs, we from the bricks (bitch)
Он с окраины, а мы из гетто (сучка)
He hit the gym, we hit the lick
Он ходит в спортзал, а мы на дело
He hit the puff, I hit the spliff
Он курит травку, а я косяк
I'm in the Lamb', he in the Lyft (damn)
Я в Lambo, а он в такси (чёрт)
He is a ho, I am the gift (damn)
Он неудачник, а я подарок судьбы (чёрт)
High like a jet, he high in a blimp
Высокий, как самолет, он накуренный, как дирижабль
Real deal stepper, that nigga a simp
Настоящий игрок, а он простофиля
He think he a pimp, but he a trick
Он думает, что он сутенер, но он просто лох
She get on that dick and she doin' some tricks
Она садится на него и вытворяет свои штучки
Chopper to your face, pop it like a zit
Прикладом в лицо, лопну его, как прыщ
Coppers in the place, now I gotta dip
Менты на месте, теперь мне нужно сматываться
See the stars, double R in this bitch
Вижу звезды, двойное R в этой сучке
Spaceship, go to Mars in this bitch
Космический корабль, летим на Марс в этой сучке
Big blood, blue hundreds like a crip
Большая кровь, синие сотни, как у Крипс
Big bird, real deal fly shit (ah)
Большая птица, настоящий полет (ах)
Dogs with me, I'll make 'em sic (grr)
Собаки со мной, я натравлю их (ррр)
Lambo', it cost a grip (skrrt)
Lamborghini, он стоит кучу бабок (скррт)
Call it aid, it gon' make 'em sick (skrrt, skrrt)
Назови это помощью, это вызовет у них рвоту (скррт, скррт)
R.I.P. a nigga off the rip (skrrt)
Помянем ниггера сразу (скррт)
Five hundred k off a trip
Пятьсот тысяч за поездку
Nine hundred k off a flip (yeah, yeah)
Девятьсот тысяч за сделку (ага, ага)
Nine million dollars off of spliff
Девять миллионов долларов с косяка
Made that in 2012 (sos' baby)
Сделал это в 2012 (детка)
More money like Israel (huh?)
Больше денег, как в Израиле (ха?)
Gold statues in the crib (huh?)
Золотые статуи в доме (ха?)
Chief Sosa gang like for real (skrrt)
Банда Чиф Кифа по-настоящему (скррт)
Hit your block, you can't make a seal (dududuh)
Ворвусь в твой район, ты не сможешь сбежать (дудудух)
God told me to give 'em hell (huh?)
Бог велел мне устроить им ад (ха?)
If it's smoke, nigga, ring the bell (go, go, go)
Если это дым, ниггер, звони в колокол (вперед, вперед, вперед)
On facetime, couldn't even tell
По FaceTime, даже не мог сказать
Sendin' shells like Google Mail (grrah)
Отправляю патроны, как письма в Gmail (гррах)
In jail, I got beaucoup mill' (huh?)
В тюрьме у меня было много миллионов (ха?)
Beat your block like two-three-twelve (skrrt)
Разнесу твой район, как два-три-двенадцать (скррт)
What you smokin'? got a dookie smell
Что ты куришь? Пахнет дерьмом
I could show you how the tookie smell (dope)
Я могу показать тебе, как пахнет дерьмо (наркотики)
Nine million dollars off the lean (huh?)
Девять миллионов долларов с лина (ха?)
Cherry cat like top of some cream (skrrt)
Красный кот, как вишенка на торте (скррт)
He in the trap on top of a fiend (dududuh)
Он в ловушке наркомана (дудудух)
Muhammad Ali, bob and weave
Мохаммед Али, уклоняюсь и петляю
Make it hot, now we weavin' the scene
Накалим обстановку, теперь мы зажигаем сцену
Justin Bieber on me, he with a song (skrrt, skrrt)
Джастин Бибер со мной, он с песней (скррт, скррт)
Nigga tweak, now I'm makin' him sing (skrrt)
Ниггер психует, теперь я заставляю его петь (скррт)





Writer(s): Keith Cozart, Michael Lamar White Ii, Christian J. Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.