Paroles et traduction Trippie Redd - ROCK OUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
let
it
rock
like
a
band
(rock)
Мы
зажжем
как
рок-группа
(зажжем)
Shooters
pull
up
in
a
van
(rock)
Мои
стрелки
подъезжают
на
минивэне
(зажжем)
I
spin
the
block
in
a
lamb
(rock)
Я
нарезаю
круги
на
своем
Lambo
(зажжем)
Know
it's
all
white
like
the
klan
(rock)
Знай,
все
белое,
как
у
Ку-клукс-клана
(зажжем)
Yeah,
the
streets
hot,
get
a
tan
(tan)
Ага,
улицы
горячие,
загорай
(загорай)
Step
on
that
boy,
he
an
ant
(ant)
Наступи
на
этого
пацана,
он
букашка
(букашка)
Wanna
be
me,
but
he
can't
(bitch)
Хочет
быть
мной,
но
не
может
(сучка)
We
could
play
who's
dirty
dan
(gang)
Мы
могли
бы
сыграть,
кто
грязнее
(банда)
Hop
out
the
foreign
with
glock
in
my
hand
Выпрыгиваю
из
тачки
с
Glock'ом
в
руке
Got
that
rock
in
my
sock,
I'ma
hit
me
a
bop
(woo)
Пистолет
в
носке,
я
собираюсь
на
дело
(вуу)
Lame-ass
nigga
act
like
he
wan'
rob
Этот
жалкий
ниггер
ведет
себя
так,
будто
хочет
ограбить
Let
this
shit
rock
like
a
motherfuckin'
band
(rock)
Пусть
эта
хрень
качает,
как
гребаная
группа
(качает)
Big
bro
say
he
wan'
play
with
the
drum
Братан
говорит,
что
хочет
поиграть
с
барабанами
Rock
out
gang,
keep
drumsticks
(sticks)
Рок-банда,
держите
барабанные
палочки
(палочки)
I'm
a
big
dog,
you
niggas
some
pups
Я
большая
собака,
а
вы,
ниггеры,
просто
щенки
Make
that
boy
roll
over
and
sit
(sit)
Заставлю
этого
пацана
перевернуться
и
сидеть
(сидеть)
Pop
out
with
the
gang,
you
know
that
it's
lit
(lit)
Выхожу
с
бандой,
ты
знаешь,
что
будет
жарко
(жарко)
Pull
up
with
the
mob,
you
know
that
we
thick
Подъезжаем
толпой,
ты
знаешь,
что
мы
плотные
I
came
from
the
trench,
as
real
as
it
get
(get)
Я
вышел
из
грязи,
это
реально
так
(реально)
Pourin'
up
dirty,
it's
muddy
as
shit
Наливаю
грязное,
оно
мутное,
как
дерьмо
Woke
up
this
morning,
was
fuckin'
your
bitch
Проснулся
сегодня
утром,
трахал
твою
сучку
He
from
'burbs,
we
from
the
bricks
(bitch)
Он
с
окраины,
а
мы
из
гетто
(сучка)
He
hit
the
gym,
we
hit
the
lick
Он
ходит
в
спортзал,
а
мы
на
дело
He
hit
the
puff,
I
hit
the
spliff
Он
курит
травку,
а
я
косяк
I'm
in
the
Lamb',
he
in
the
Lyft
(damn)
Я
в
Lambo,
а
он
в
такси
(чёрт)
He
is
a
ho,
I
am
the
gift
(damn)
Он
неудачник,
а
я
подарок
судьбы
(чёрт)
High
like
a
jet,
he
high
in
a
blimp
Высокий,
как
самолет,
он
накуренный,
как
дирижабль
Real
deal
stepper,
that
nigga
a
simp
Настоящий
игрок,
а
он
простофиля
He
think
he
a
pimp,
but
he
a
trick
Он
думает,
что
он
сутенер,
но
он
просто
лох
She
get
on
that
dick
and
she
doin'
some
tricks
Она
садится
на
него
и
вытворяет
свои
штучки
Chopper
to
your
face,
pop
it
like
a
zit
Прикладом
в
лицо,
лопну
его,
как
прыщ
Coppers
in
the
place,
now
I
gotta
dip
Менты
на
месте,
теперь
мне
нужно
сматываться
See
the
stars,
double
R
in
this
bitch
Вижу
звезды,
двойное
R
в
этой
сучке
Spaceship,
go
to
Mars
in
this
bitch
Космический
корабль,
летим
на
Марс
в
этой
сучке
Big
blood,
blue
hundreds
like
a
crip
Большая
кровь,
синие
сотни,
как
у
Крипс
Big
bird,
real
deal
fly
shit
(ah)
Большая
птица,
настоящий
полет
(ах)
Dogs
with
me,
I'll
make
'em
sic
(grr)
Собаки
со
мной,
я
натравлю
их
(ррр)
Lambo',
it
cost
a
grip
(skrrt)
Lamborghini,
он
стоит
кучу
бабок
(скррт)
Call
it
aid,
it
gon'
make
'em
sick
(skrrt,
skrrt)
Назови
это
помощью,
это
вызовет
у
них
рвоту
(скррт,
скррт)
R.I.P.
a
nigga
off
the
rip
(skrrt)
Помянем
ниггера
сразу
(скррт)
Five
hundred
k
off
a
trip
Пятьсот
тысяч
за
поездку
Nine
hundred
k
off
a
flip
(yeah,
yeah)
Девятьсот
тысяч
за
сделку
(ага,
ага)
Nine
million
dollars
off
of
spliff
Девять
миллионов
долларов
с
косяка
Made
that
in
2012
(sos'
baby)
Сделал
это
в
2012
(детка)
More
money
like
Israel
(huh?)
Больше
денег,
как
в
Израиле
(ха?)
Gold
statues
in
the
crib
(huh?)
Золотые
статуи
в
доме
(ха?)
Chief
Sosa
gang
like
for
real
(skrrt)
Банда
Чиф
Кифа
по-настоящему
(скррт)
Hit
your
block,
you
can't
make
a
seal
(dududuh)
Ворвусь
в
твой
район,
ты
не
сможешь
сбежать
(дудудух)
God
told
me
to
give
'em
hell
(huh?)
Бог
велел
мне
устроить
им
ад
(ха?)
If
it's
smoke,
nigga,
ring
the
bell
(go,
go,
go)
Если
это
дым,
ниггер,
звони
в
колокол
(вперед,
вперед,
вперед)
On
facetime,
couldn't
even
tell
По
FaceTime,
даже
не
мог
сказать
Sendin'
shells
like
Google
Mail
(grrah)
Отправляю
патроны,
как
письма
в
Gmail
(гррах)
In
jail,
I
got
beaucoup
mill'
(huh?)
В
тюрьме
у
меня
было
много
миллионов
(ха?)
Beat
your
block
like
two-three-twelve
(skrrt)
Разнесу
твой
район,
как
два-три-двенадцать
(скррт)
What
you
smokin'?
got
a
dookie
smell
Что
ты
куришь?
Пахнет
дерьмом
I
could
show
you
how
the
tookie
smell
(dope)
Я
могу
показать
тебе,
как
пахнет
дерьмо
(наркотики)
Nine
million
dollars
off
the
lean
(huh?)
Девять
миллионов
долларов
с
лина
(ха?)
Cherry
cat
like
top
of
some
cream
(skrrt)
Красный
кот,
как
вишенка
на
торте
(скррт)
He
in
the
trap
on
top
of
a
fiend
(dududuh)
Он
в
ловушке
наркомана
(дудудух)
Muhammad
Ali,
bob
and
weave
Мохаммед
Али,
уклоняюсь
и
петляю
Make
it
hot,
now
we
weavin'
the
scene
Накалим
обстановку,
теперь
мы
зажигаем
сцену
Justin
Bieber
on
me,
he
with
a
song
(skrrt,
skrrt)
Джастин
Бибер
со
мной,
он
с
песней
(скррт,
скррт)
Nigga
tweak,
now
I'm
makin'
him
sing
(skrrt)
Ниггер
психует,
теперь
я
заставляю
его
петь
(скррт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cozart, Michael Lamar White Ii, Christian J. Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.