Paroles et traduction Trippie Redd feat. Drake - Betrayal (feat. Drake)
Hit
it
(hit
it)
Hit
it
(hit
it)
(PinkGrillz)
(PinkGrillz)
Paper
planes
(paper
planes),
Novocaine
(Novocaine)
Бумажные
самолетики(
бумажные
самолетики),
Новокаин
(Новокаин)
Mary
Jane
(yeah)
Мэри
Джейн
(да)
Say
one
thing
to
me,
you
Texas
toast,
no
Raising
Cane's
Скажи
мне
одну
вещь,
ты,
Техасский
тост,
не
поднимай
трость.
I
can't
lie,
life's
good,
man,
I
can't
complain
(yeah)
Я
не
могу
лгать,
жизнь
хороша,
Чувак,
я
не
могу
жаловаться
(да).
Walkin'
through
the
hood
undoubtedly
without
a
stain
Иду
по
капоту,
несомненно,
без
единого
пятнышка.
Hopped
off
the
porch,
I'm
a
prodigy,
they
know
the
name
Я
спрыгнул
с
крыльца,
я
вундеркинд,
они
знают
мое
имя.
Had
to
run
it
up
like
my
prophecy
financial
gain
(PinkGrillz)
Пришлось
запустить
его,
как
мое
пророчество
о
финансовой
выгоде
(PinkGrillz).
If
you
ain't
with
me,
you
against
me,
then
get
out
the
way
(woah)
Если
ты
не
со
мной,
ты
против
меня,
тогда
убирайся
с
дороги
(уоу).
We
be
spinnin'
on
you
and
your
people,
dancin'
on
your
grave
Мы
будем
кружиться
вокруг
тебя
и
твоих
людей,
танцевать
на
твоей
могиле.
Keep
them
choppers
like
Resident
Evil,
we
dress
like
Blood
Range
Держи
эти
вертолеты,
как
Обитель
зла,
мы
одеваемся,
как
Кровавый
Рейндж.
Rocked
out,
American
eagle,
hoodie
got
blood
stains
Потрясенный,
Американский
орел,
худи
в
пятнах
крови.
And
my
brother
whippin'
up
them
kilos,
I
told
him
"Fuck
the
game"
А
мой
брат
взбивал
эти
килограммы,
я
сказал
ему:
"к
черту
игру".
Twin
Glocks,
Max
Payne,
kickin'
shit,
Johnny
Cage
Два
"Глока",
Макс
Пэйн,
пинаю
дерьмо,
Джонни
Кейдж.
Ices
out
at
Johnny
Dang,
beat
shit,
Liu
Kang
Льдинки
на
Джонни
Данге,
бей
дерьмо,
Лю
Кан
Flamin'
shit,
Liu
Kang,
brand
new
day
(PinkGrillz)
Пылающее
дерьмо,
Лю
Кан,
совершенно
новый
день
(PinkGrillz)
Brand
new
K,
ballin'
like
2K
Совершенно
новый
K,
шикарный,
как
2K
I
swear
I
been
betrayed
('trayed)
Клянусь,
меня
предали
(предали).
One
too
many
times
(times)
Слишком
много
раз
(раз)
Too
many
to
count
(count),
yeah
Слишком
много,
чтобы
сосчитать
(сосчитать),
да
All
them
nights
I
prayed
Все
эти
ночи
я
молился.
Solid
how
I
stayed
(stayed)
Твердое,
как
я
остался
(остался).
No
matter
how
they
played
it,
I
still
don't
mind
(woah,
yeah)
Как
бы
они
ни
играли,
я
все
равно
не
возражаю
(Ого,
да).
There's
too
many
to
count
(ayy,
ayy,
PinkGrillz)
Их
слишком
много,
чтобы
сосчитать
(эй,
эй,
Пинкгриллз).
Times
I
been
betrayed,
fuck
is
that
about?
Сколько
раз
меня
предавали,
черт
возьми,
в
чем
дело?
Paper
plane,
Laker
game,
Novocaine
(Novocaine)
Бумажный
самолетик,
игра
"Лейкер",
Новокаин
(Новокаин)
Head
shot,
Drizzy,
man,
you
know
the
aim
(grrrt)
Выстрел
в
голову,
Дриззи,
чувак,
ты
знаешь
цель
(грррт).
Niggas
prayin'
that
I
spare
'em
like
a
bowling
lane
(woo,
woo)
Ниггеры
молятся,
чтобы
я
пощадил
их,
как
дорожку
для
боулинга
(ву-у,
ву-у).
Yeah,
like
Mike
(like
Mike)
Да,
как
Майк
(как
Майк).
Corleone
(Corleone),
sporty
flow
(sporty
flow)
Корлеоне(
Corleone),
спортивный
поток
(sporty
flow)
I
done
done
it
all,
it's
like
I'm
Shawty
Lo
(shawty)
Я
сделал
все
это,
как
будто
я
Шоути
Ло
(шоути).
All
these
fools
I'm
beefin'
that
I
barely
know
Со
всеми
этими
дураками,
которых
я
почти
не
знаю.
45,
44
(burned
out),
let
it
go
45,
44
(сгорел),
отпусти
это.
Ye
ain't
changin'
shit
for
me,
it's
set
in
stone
Ты
ни
хрена
не
меняешь
для
меня,
это
высечено
на
камне.
Rollin'
stones,
heavy
stones
(PinkGrillz)
Rollin
' stones,
heavy
stones
(PinkGrillz)
Precious
stone,
let
me
make
my
presence
known
Драгоценный
камень,
позволь
мне
заявить
о
своем
присутствии.
Paper
planes
(paper
planes),
Novocaine
(Novocaine)
Бумажные
самолетики(
бумажные
самолетики),
Новокаин
(Новокаин)
Mary
Jane
(yeah)
Мэри
Джейн
(да)
Say
one
thing
to
me,
you
Texa's
toast,
no
Raising
Cane's
Скажи
мне
одну
вещь,
ты
тост
тексы,
не
поднимай
трость.
I
can't
lie,
life's
good,
man,
I
can't
complain
(yeah)
Я
не
могу
лгать,
жизнь
хороша,
Чувак,
я
не
могу
жаловаться
(да).
Walkin'
through
the
hood
undoubtedly
without
a
stain
Иду
по
капоту,
несомненно,
без
единого
пятнышка.
Hopped
off
the
porch,
I'm
a
prodigy,
they
know
the
name
Я
спрыгнул
с
крыльца,
я
вундеркинд,
они
знают
мое
имя.
Had
to
run
it
up
like
my
prophecy,
financial
gain
(PinkGrillz)
Пришлось
запустить
его,
как
мое
пророчество,
финансовая
выгода
(PinkGrillz).
If
you
ain't
with
me,
you
against
me,
then
get
out
the
way
(yeah,
woah)
Если
ты
не
со
мной,
ты
против
меня,
тогда
убирайся
с
дороги
(да,
уоу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siki Sikandir Daha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.