Paroles et traduction Trippie Redd - GOODFELLAS
GOODFELLAS
ХОРОШИЕ МАЛЬЧИКИ
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
Go
get
'em,
fuck
'em
up
Иди
и
пошёл
его
Hustlin'
now,
GoodFellas
(skrrt),
keep
the
Gucci
umbrella
(skrrt)
Сейчас
суета,
Хорошие
Мальчики
(скрр),
держи
зонтик
Гуччи
(скрр)
Got
money,
Rockefeller
(yeah),
I'm
the
bank,
might
fuck
a
teller
(woah)
Заработал
деньги,
Рокфеллер
(ага),
я
банк,
могу
трахнуть
кассиршу
(оу)
I
could
murder
any
beat,
or
I
could
kill
it,
acapella
(acapella)
Я
могу
убить
любой
бит,
или
я
могу
убить
его
а
капелла
(а
капелла)
I
think
that
it's
two
of
me,
a
Gemini,
Nelson
Mandela
(effect,
Mandela)
Я
думаю,
что
нас
двое,
Близнецы,
Нельсон
Мандела
(эффект,
Мандела)
Addicted
to
these
blue
nerds
and
icin'
out
my
neck
(my
neck)
Зависим
от
этих
синих
таблеток
и
льда
на
моей
шее
(моя
шея)
My
brodie
keep
a
quick
drum,
and
I
ain't
talkin
sketch
(sketch)
У
моего
братана
быстрый
барабан,
и
я
не
про
скетч
(скетч)
Mister
Redd,
I
got
white
diamonds
and
my
white
gold
Patek,
yeah
(Patek)
Мистер
Редд,
у
меня
белые
бриллианты
и
мои
бело-золотые
Патек,
да
(Патек)
See
through
smoking
mirrors
and
computers
like
a
tech
(tech)
Вижу
сквозь
дымные
зеркала
и
компьютеры,
как
техник
(техник)
Bitch,
I'm
from
the
trenches,
from
the
hood,
I
keep
a
TEC
(TEC,
keep
a
TEC)
Сучка,
я
из
трущоб,
из
гетто,
я
держу
TEC
(TEC,
держу
TEC)
Cartier
my
lens,
Chanel
pearls
on
my
neck
(on
my
neck)
Cartier
мои
линзы,
жемчуг
Chanel
на
моей
шее
(на
моей
шее)
I
might
spin
the
crib
(oh,
spin
the
crib)
Я
могу
закрутить
тачку
(о,
закрутить
тачку)
Screech
the
tires
down
on
the
set
(baow,
baow,
baow)
Прострелить
шины
на
съемочной
площадке
(бах,
бах,
бах)
And
I
might
spin
again
(baow,
baow,
baow)
И
я
могу
крутануть
снова
(бах,
бах,
бах)
And
again,
again,
again
(baow,
baow,
baow)
И
снова,
снова,
снова
(бах,
бах,
бах)
This
1942
lil'
baby,
this
not
no
damn
Henn'
(Henn',
Henn')
Это
1942,
малышка,
это
тебе
не
какой-то
Хеннесси
(Хеннесси,
Хеннесси)
I'm
the
one,
not
the
two,
lil'
baby,
she
said,
"Say
that
again"
(uh)
Я
номер
один,
а
не
два,
малышка,
она
сказала:
"Скажи
это
ещё
раз"
(а)
.44
bulldog,
hit
a
bitch
nigga
in
his
head
(fah)
.44
бульдог,
попал
ублюдку
в
голову
(фах)
Who
said
I'm
cool
with
y'all?
I
ain't
never
wanna
be
friends
(nah)
Кто
сказал,
что
я
с
вами
в
порядке?
Я
никогда
не
хотел
с
вами
дружить
(нет)
I
ain't
got
time
for
a
bitch
worth
sayin'
(sayin')
У
меня
нет
времени
на
сучку,
чтобы
говорить
(говорить)
I'm
the
dark
knight,
pull
up
like
Batman
(man)
Я
темный
рыцарь,
подъезжаю,
как
Бэтмен
(мэн)
Reach
new
heights,
I
can
never
ever
land
(at
all)
Достигаю
новых
высот,
я
никогда
не
смогу
приземлиться
(вообще)
Kickin'
shit,
jujitsu
Занимаюсь
всякой
фигней,
джиу-джитсу
Nigga,
press
your
issue
Чувак,
выкладывай
свою
проблему
Too
blessed,
bitch,
need
a
tissue
Слишком
благословен,
сучка,
нужна
салфетка
Big
dog,
never
been
a
shih
tzu
Большой
пёс,
никогда
не
был
болонкой
Can't
have
one,
gotta
get
two
(haha)
Не
могу
иметь
одну,
должен
получить
две
(ха-ха)
He
from
the
shit,
I'm
a
big
poo
(ah)
Он
из
дерьма,
а
я
большая
какаха
(а)
I'ma
reach
heights
you
can't
get
to
(hold
up)
Я
достигну
высот,
до
которых
ты
не
сможешь
добраться
(погоди)
She
got
big
ass
and
tits
too
У
неё
большая
задница
и
сиськи
тоже
I
pray
to
God
but
I
sin
too
(sin
too)
Я
молюсь
Богу,
но
я
тоже
грешу
(грешу)
I
was
off
a
bean,
no
sensu
Я
был
под
кайфом,
без
чувств
I
was
eatin'
ramen
like
Deku
(yeah)
Я
ел
рамэн,
как
Деку
(ага)
I'm
the
chosen
one
like
Goku
(yeah)
Я
избранный,
как
Гоку
(ага)
She
was
watching
me
like
Roku
(yeah)
Она
наблюдала
за
мной,
как
Року
(ага)
Bitch,
I'm
the
one,
I'ma
show
you
(yeah)
Сучка,
я
тот
самый,
я
тебе
покажу
(ага)
Don't
talk
to
me
if
I
don't
know
you
Не
разговаривай
со
мной,
если
я
тебя
не
знаю
I
don't
fuck
with
you,
I
ain't
gon'
hold
you
(hold)
Я
с
тобой
не
трахаюсь,
я
не
буду
тебя
обнимать
(обнимать)
If
he
step
to
me,
I'ma
hold
you
(hold)
Если
он
подойдёт
ко
мне,
я
тебя
обниму
(обниму)
You
never
let
anybody
"Lil'
bro"
you
(bro
me)
Никогда
не
позволяй
никому
называть
тебя
"братанчиком"
(братан)
I'm
the
king,
bitch,
and
it's
so
true
(so
true)
Я
король,
сучка,
и
это
чистая
правда
(чистая
правда)
And
I'm
tryna
give
a
hoe
a
sunbath
А
я
пытаюсь
дать
шлюхе
позагорать
They
want
smoke
and
I
love
that
(love
that)
Они
хотят
дыма,
и
мне
это
нравится
(нравится)
She
wan'
rub
down
where
my
gun
at
(gun
at)
Она
хочет
потереться
там,
где
мой
пистолет
(пистолет)
If
it's
here
then
it's
where
it's
thund'
at
(baow)
Если
он
здесь,
значит,
здесь
он
и
гремит
(бах)
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
(I'm
wicked,
I'm
wicked)
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
(я
злой,
я
злой)
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
(I'm
wicked,
I'm-)
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
(я
злой,
я-)
Go
get
'em,
fuck
'em
up
Иди
и
пошёл
его
I'm
not
on
what
these
niggas
on,
I'm
on
a
different
type
of
time
Я
не
на
том
же,
что
и
эти
ниггеры,
я
в
другом
времени
I
love
it
when
she
give
me
brain
(Loesoe
goin'
crazy),
she
got
a
different
type
of
mind
Я
люблю,
когда
она
делает
мне
минет
(Лоусо
сходит
с
ума),
у
неё
другой
склад
ума
This
strap
sound
like
dynamite,
this
a
different
type
of
iron
Этот
ремень
звучит
как
динамит,
это
другой
тип
железа
I
pull
up
swingin'
two
sticks
like
I'm
a
different
type
of
blind
Я
подъезжаю,
размахивая
двумя
палками,
как
будто
я
слепой
другого
типа
Don't
got
a
beep,
you
hear
me
comin',
supercharge
loud
as
hell
У
меня
нет
сигнала,
ты
слышишь,
как
я
иду,
суперзаряженный,
громкий,
как
ад
I
get
a
different
type
of
money,
you
can
look
at
me
and
tell
Я
получаю
деньги
другого
типа,
ты
можешь
посмотреть
на
меня
и
сказать
ARP
and
Glock
.19,
that's
my
favorite
personnel
ARP
и
Glock
.19,
это
мой
любимый
персонал
Put
a
shell
to
his
back,
do
that
boy
like
Raphael
Всадил
пулю
ему
в
спину,
сделал
с
этим
парнем,
как
Рафаэль
She
say
I'm
a
bad
boy,
I'm
really
a
good
fella
Она
говорит,
что
я
плохой
парень,
но
на
самом
деле
я
хороший
малый
He
shouldn't
have
never
did
that,
don't
feel
sorry
for
that
fella
Ему
не
стоило
этого
делать,
не
жалко
этого
парня
He
play
with
us,
he
gonna
die,
I'm
somethin'
like
a
fortune
teller
Он
играет
с
нами,
он
умрет,
я
что-то
вроде
гадалки
Catch
him
on
the
wrong
side,
step
on
him
like
a
bike
pedal
Поймаю
его
не
с
той
стороны,
наеду
на
него,
как
на
велосипедной
педали
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
Fuck
'em
up,
yeah,
fuck
'em
up
Пошёл
он,
да,
пошёл
он
Go
get
'em,
fuck
'em
up
Иди
и
пошёл
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cas Van Der Heijden, Lewis Ellis, Luis Bacque, Horace Bernard Walls Iii, Michael Lamar White Ii, Kevin Gomringer, Peter Jideonwo, Tim Gomringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.