Paroles et traduction Trippie Redd feat. Travis Barker, Machine Gun Kelly & blackbear - PILL BREAKER (feat. Machine Gun Kelly & blackbear)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
when
I′m
not
around
Даже
когда
меня
нет
рядом.
Said
I'll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал
Я
НАКАЧАЮ
тебя
любовью
когда
тебе
станет
плохо
Until
the
day
we
drown
До
того
дня,
когда
мы
утонем.
Said
I′ll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал,
что
я
напою
тебя
любовью,
когда
тебе
станет
плохо.
When
you
feel
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
When
you
feel
down
(down)
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
(подавленным).
When
you
feel
down
(down)
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
(подавленным).
Until
the
day
we
drown
До
того
дня,
когда
мы
утонем.
Said
I'll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал,
что
я
напою
тебя
любовью,
когда
тебе
станет
плохо.
I
just
put
my
heart
up
on
my
sleeve,
make
it
fashion
Я
просто
прячу
свое
сердце
в
рукаве,
делаю
его
модным.
I
just
checked
up
on
my
ex,
still
cappin'
Я
только
что
навел
справки
о
своей
бывшей,
все
еще
в
ударе.
What
happened?
Put
you
in
the
past
but
the
pain
is
everlastin′
Что
случилось?
- я
перенесла
тебя
в
прошлое,
но
боль
не
проходит.
We
just
split
a
Xanny,
everything
was
moving
fast
Мы
только
что
разделили
Ксанни,
все
двигалось
быстро
But
now
it′s
kinda
slow
Но
сейчас
все
идет
как-то
медленно.
Sit
you
in
this
drop,
girl,
we
gotta
go
Садись
в
эту
каплю,
девочка,
нам
пора
идти.
Blurry
lights,
I'm
going
′round
the
turns
Размытые
огни,
я
иду
по
поворотам.
Lipstick
stains
on
my
Margiela
shirt
Пятна
губной
помады
на
моей
рубашке
от
Margiela.
Pill
you
up
with
love,
anything
you
need
Накачай
себя
любовью,
всем,
что
тебе
нужно.
This
that
type
of
shit
that
make
my
legs
fall
asleep
Это
такое
дерьмо
от
которого
у
меня
засыпают
ноги
Always
leaving,
always
in
a
rush
Всегда
уезжаю,
всегда
спешу.
City
sleeping,
I'll
be
staying
up
′cause
Город
спит,
я
не
буду
спать,
потому
что
...
Even
when
I'm
not
around
Даже
когда
меня
нет
рядом.
Said
I′ll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал,
что
я
напою
тебя
любовью,
когда
тебе
станет
плохо.
Until
the
day
we
drown
До
того
дня,
когда
мы
утонем.
Said
I'll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал,
что
я
напою
тебя
любовью,
когда
тебе
станет
плохо.
When
you
feel
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
When
you
feel
down
(down)
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
(подавленным).
When
you
feel
down
(down)
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
(подавленным).
Until
the
day
we
drown
До
того
дня,
когда
мы
утонем.
Said
I'll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал,
что
я
напою
тебя
любовью,
когда
тебе
станет
плохо.
It′s
purple
in
my
7UP
Он
фиолетовый
в
моем
7UP
I′m
hurting,
this
is
not
enough
(hurting,
I
can't
fix
it,
oh)
Мне
больно,
этого
недостаточно
(больно,
я
не
могу
это
исправить,
о).
I
ate
a
Percocet
for
lunch
(pop
that
perky,
yeah)
Я
съел
Перкосет
на
обед
(поп-поп,
да).
I′m
in
Heaven
off
this
angel
dust
Я
на
небесах
от
этой
ангельской
пыли.
I
woke
up
in
a
red
room,
she
did
a
white
line
Я
проснулся
в
красной
комнате,
она
нарисовала
белую
линию.
I'm
in
a
dark
place,
I′m
in
the
spotlight
Я
в
темном
месте,
я
в
центре
внимания.
Long
sleeves
cover
the
scars,
dark
circles
under
my
eyes,
yeah
Длинные
рукава
скрывают
шрамы,
темные
круги
под
глазами,
да
I'm
faded,
it′s
late
and
I'm
still
awake,
trying
to
find
help
Я
вымотан,
уже
поздно,
и
я
все
еще
не
сплю,
пытаясь
найти
помощь.
Told
her,
"I'll
kill
everybody
you
love,
just
so
that
I
can
have
you
to
myself"
Я
сказал
ей:
"Я
убью
всех,
кого
ты
любишь,
только
для
того,
чтобы
ты
была
моей".
Even
when
I′m
not
around
Даже
когда
меня
нет
рядом.
Said
I′ll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал,
что
я
напою
тебя
любовью,
когда
тебе
станет
плохо.
Until
the
day
we
drown
До
того
дня,
когда
мы
утонем.
Said
I'll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал,
что
я
напою
тебя
любовью,
когда
тебе
станет
плохо.
When
you
feel
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
When
you
feel
down
(down)
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
(подавленным).
When
you
feel
down
(down)
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
(подавленным).
Until
the
day
we
drown
До
того
дня,
когда
мы
утонем.
Said
I′ll
pill
you
up
with
love
when
you
feel
down
Сказал
Я
НАКАЧАЮ
тебя
любовью
когда
тебе
станет
плохо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tyler Musto, Richard Colson Baker, Travis Barker, Matthew James Malpass, Michael Lamar Ii White, Andrew Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.