Paroles et traduction Trippie Redd feat. Lil Wayne - I'm Mad At Me
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
feel
so
nice
(so
nice)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
(так
приятно)
Only
with
you
by
my
side
(side,
side,
side)
Только
с
тобой
на
моей
стороне
(сторона,
сторона,
сторона)
Yeah,
lookin'
back
in
the
past,
that
shit
was
bad,
I
mean
past
tense
Да,
оглядываясь
назад
в
прошлое,
это
дерьмо
было
плохим,
я
имею
в
виду
прошедшее
время
You
get
lit
and
burn
bridges,
and
it
ain't
the
last
ditch
Вы
зажигаете
и
сжигаете
мосты,
и
это
не
последний
ров
You
rather
be
mad
at
me
than
act
happy
and
live
rich
Ты
скорее
злишься
на
меня,
чем
притворяешься
счастливым
и
живешь
богато
Ungrateful
as
shit
Неблагодарный
как
дерьмо
You
must've
forgot
what
bein'
poor
like
Вы,
должно
быть,
забыли,
что
такое
бедность
That's
my
fault,
I'll
let
you
adapt
to
the
tour
life
Это
моя
вина,
я
позволю
тебе
адаптироваться
к
гастрольной
жизни.
Shit
ain't
bright
no
more,
it's
more
like
a
sore
sight
Дерьмо
больше
не
яркое,
это
больше
похоже
на
больное
зрелище
You
don't
adore
life,
you
like
expensive
things,
I
like
trips
and
drinks
Ты
не
любишь
жизнь,
ты
любишь
дорогие
вещи,
я
люблю
поездки
и
выпивку
My
dream's
really
alive,
you
just
a
part
of
the
life
Моя
мечта
действительно
жива,
ты
просто
часть
жизни
Pardon
me,
I'm
regressing
back
to
the
guy
who
was
never
particularly
nice
Простите
меня,
я
возвращаюсь
к
парню,
который
никогда
не
был
особенно
хорошим
This
part
of
me
ice,
I
try
to
be
cordial,
I
feel
like
I
coarse
through
Эта
часть
меня
лед,
я
стараюсь
быть
сердечным,
я
чувствую,
что
я
грубею
You
said
you
would
act
right,
I
wish
I
recorded
you
(by
my
side)
Ты
сказал,
что
будешь
вести
себя
правильно,
я
бы
хотел,
чтобы
я
записал
тебя
(рядом
со
мной)
Yeah,
rich
people
problems,
mansion
full
of
attitude
Да,
проблемы
богатых
людей,
особняк,
полный
отношения
I
enable
shit,
I
ain't
even
really
mad
at
you
Я
включаю
дерьмо,
я
даже
не
злюсь
на
тебя
You
was
such
a
good
girl,
look
what
a
little
cash'll
do
(pssh)
Ты
была
такой
хорошей
девочкой,
посмотри,
что
можно
сделать
с
небольшими
деньгами
(pssh)
Oh,
the
wonders
a
little
class'll
do
О,
чудеса,
которые
сотворит
маленький
класс.
Comin'
through
the
crib,
you
was
passive,
like
I
was
passin'
through
Проходя
через
кроватку,
ты
был
пассивен,
как
будто
я
проходил
I'm
lovin'
a
little
passion,
boo
Я
люблю
немного
страсти,
бу
Your
birthday
suit
is
real
fashionable
Твой
костюм
на
день
рождения
очень
модный
I'm
willin'
to
let
the
past
just
be
the
past
with
you
Я
хочу,
чтобы
прошлое
было
просто
прошлым
с
тобой
'Cause
if
we
talkin'
red
flags,
then
we
done
passed
a
few
Потому
что,
если
мы
говорим
о
красных
флагах,
то
мы
прошли
несколько
And
my
worst
choice
is
gettin'
attached
to
you
И
мой
худший
выбор
- привязаться
к
тебе
You
make
me
feel
so
nice
(so
nice,
uh)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
мило
(так
мило)
Only
with
you
by
my
side
(Tunechi,
side,
side,
side)
Только
с
тобой
на
моей
стороне
(Тунечи,
сторона,
сторона,
сторона)
Look,
I
ain't
never
leave
a
bitch
that
didn't
want
me
to
stay
Слушай,
я
никогда
не
оставлю
суку,
которая
не
хотела,
чтобы
я
остался.
Told
you
if
you
get
me,
bitch,
you
better
play
keep-away
Сказал
тебе,
если
ты
меня
поймаешь,
сука,
тебе
лучше
играть
в
сторонке
I
know
you
still
be
checkin'
on
a
nigga
like
a
meter
maid
Я
знаю,
что
ты
все
еще
проверяешь
ниггера,
как
горничная
Heard
you
been
stressin',
lookin'
like
you
ain't
eat
in
days
Слышал,
ты
был
в
стрессе,
похоже,
ты
не
ел
несколько
дней
Gone
in
a
heartbeat,
and
baby,
we
a
beat
away
Ушел
в
мгновение
ока,
и,
детка,
мы
отбились
Every
time
the
beat
a
break,
it's
beating
like
a
808
Каждый
раз,
когда
бит
прерывается,
он
бьется
как
808.
Mama
say
we
better
pray,
yeah,
what
would
Jesus
say?
Мама
говорит,
что
нам
лучше
молиться,
да,
что
сказал
бы
Иисус?
You
used
to
take
my
breath
away,
now
I'm
tryna
breathe
again
Раньше
у
меня
перехватывало
дыхание,
теперь
я
снова
пытаюсь
дышать
I
was
tryna
see
the
light,
suddenly,
I
see
the
shade
Я
пытался
увидеть
свет,
вдруг
я
вижу
тень
And
you
know
I
treat
you
right,
and
you
know
I
beat
your
breaks
И
ты
знаешь,
что
я
хорошо
к
тебе
отношусь,
и
ты
знаешь,
что
я
побеждаю
твои
перерывы
And
you
know
I
eat
it
right,
and
you
know
I
clean
the
plate
И
ты
знаешь,
что
я
ем
правильно,
и
ты
знаешь,
что
я
убираю
тарелку
I
was
tryna
leave
the
life,
lookin'
for
a
clean
escape
Я
пытался
уйти
из
жизни,
искал
чистый
побег
I
don't
think
she
thinkin'
right,
she
thinkin'
I
ain't
thinkin'
straight
Я
не
думаю,
что
она
думает
правильно,
она
думает,
что
я
не
думаю
прямо
She
think
I'm
tryna
link
tonight,
I
think
she
say
she
free
today
Она
думает,
что
я
попробую
сегодня
вечером,
я
думаю,
она
сказала,
что
сегодня
свободна
Shit
ain't
A-Okay,
but
it
might
be
okay
Дерьмо
не
в
порядке,
но
все
может
быть
в
порядке
But
either
way,
you
need
to
stay
Но
в
любом
случае,
вам
нужно
остаться
By
my
side
(by
my
side,
baby)
Рядом
со
мной
(рядом
со
мной,
детка)
By
my
side,
by
my
side
На
моей
стороне,
на
моей
стороне
I
need
you,
baby
Я
нуждаюсь
в
тебе,
детка
Only
with
you
by
my
side
Только
с
тобой
на
моей
стороне
By
my
side,
baby
Рядом
со
мной,
детка
Only
with
you
by
my
side
Только
с
тобой
на
моей
стороне
You
make
me
feel
so
nice
(so
nice)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
(так
приятно)
Only
with
you
by
my
side
(side,
side,
side)
Только
с
тобой
на
моей
стороне
(сторона,
сторона,
сторона)
By
my
side
(by
my
side,
baby)
Рядом
со
мной
(рядом
со
мной,
детка)
By
my
side
На
моей
стороне
Only
with
you
by
my
side
Только
с
тобой
на
моей
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Igor Mamet, Nicola Kollar, Jay Bently, Floriano Silvain Compagnoni, Michael Lamar White Ii, Evan Kobe Hood, Anina Shona Steiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.