Paroles et traduction Trippie Redd feat. Future - Never Change (feat. Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Change (feat. Future)
Никогда не изменюсь (совместно с Future)
Future
Hendrix
Future
Hendrix
Rockstar
life
Жизнь
рок-звезды
(Mally
Mally
Mall)
(Mally
Mally
Mall)
Everythin'
that
glitters
ain't
gold
(no)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(нет)
I'm
holdin'
on
to
what's
left
of
my
soul
(my
soul)
Я
держусь
за
то,
что
осталось
от
моей
души
(моя
душа)
Either
way
it
go,
I'm
stickin'
to
the
code
Как
бы
то
ни
было,
я
придерживаюсь
кодекса
This
game
wasn't
free
to
me,
so
this
game's
sold
(you
know
it's
sold)
Эта
игра
не
была
для
меня
бесплатной,
так
что
эта
игра
продана
(ты
знаешь,
она
продана)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(keep
the
hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верным
своим
из
района
(верным
своим
из
района)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
остаюсь
гангстером
с
гангстерами
(гангстером
с
гангстерами)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
Yeah,
I
promise
to
keep
it
G
and
live
by
the
code
Да,
я
обещаю
оставаться
гангстером
и
жить
по
кодексу
R.I.P.
to
my
niggas,
God
bless
they
soul
Покойся
с
миром,
мои
niggas,
да
благословит
Бог
их
души
Niggas
be
switchin'
colors
like
a
Morse
code
(yeah)
Niggas
меняют
цвета,
как
азбука
Морзе
(да)
I
swear
the
richer
I
get,
my
friends
turned
to
foes
Клянусь,
чем
богаче
я
становлюсь,
тем
больше
моих
друзей
превращаются
во
врагов
And
I
promise
I
will
never
change
И
я
обещаю,
что
никогда
не
изменюсь
And
I
moved
onto
better
things
(yeah)
И
я
перешел
к
лучшим
вещам
(да)
And
when
I
pull
up,
bet
my
Glocky
got
a
weddin'
ring
И
когда
я
подъезжаю,
у
моего
Glock
обручальное
кольцо
And
we
done
moved
up,
reachin'
heights
that
you
won't
ever
gain
И
мы
поднялись,
достигли
высот,
которых
ты
никогда
не
достигнешь
And
still
the
same,
yeah
И
все
еще
тот
же,
да
Everythin'
that
glitters
ain't
gold
(no)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(нет)
I'm
holdin'
on
to
what's
left
of
my
soul
(my
soul)
Я
держусь
за
то,
что
осталось
от
моей
души
(моя
душа)
Either
way
it
go,
I'm
stickin'
to
the
code
Как
бы
то
ни
было,
я
придерживаюсь
кодекса
This
game
wasn't
free
to
me,
so
this
game's
sold
(you
know
it's
sold)
Эта
игра
не
была
для
меня
бесплатной,
так
что
эта
игра
продана
(ты
знаешь,
она
продана)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верным
своим
из
района
(верным
своим
из
района)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
остаюсь
гангстером
с
гангстерами
(гангстером
с
гангстерами)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
Either
way
it
go,
a
couple
millions
in
my
bank
account
Как
бы
то
ни
было,
пара
миллионов
на
моем
банковском
счете
Either
way
it
go,
I'm
gettin'
racks,
baby,
now
watch
your
mouth
Как
бы
то
ни
было,
я
получаю
пачки
денег,
детка,
так
что
следи
за
языком
Either
way
it
go,
you
get
this
.30
on
this
.50
cal'
Как
бы
то
ни
было,
ты
получишь
эти
.30
на
эти
.50
You
just
need
to
know
it's
motherfuckin'
goin'
down
Тебе
просто
нужно
знать,
что,
черт
возьми,
все
произойдет
Trust
me,
got
no
time
to
fuckin'
play
around
(yeah)
Поверь
мне,
нет
времени,
черт
возьми,
играть
(да)
I'ma
grow
wings,
I
go
up
and
then
I'm
comin'
down
У
меня
вырастут
крылья,
я
поднимусь,
а
потом
спущусь
And
I
won't
say
a
thing
'cause
we
know
these
rappers
snitchin'
now
И
я
ничего
не
скажу,
потому
что
мы
знаем,
что
эти
рэперы
сейчас
стучат
I'm
so
DnD,
so
I
try
to
keep
my
distance
now
Я
так
DnD,
поэтому
я
стараюсь
держаться
на
расстоянии
сейчас
Everythin'
that
glitters
ain't
gold
(no)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(нет)
I'm
holdin'
on
to
what's
left
of
my
soul
(my
soul)
Я
держусь
за
то,
что
осталось
от
моей
души
(моя
душа)
Either
way
it
go,
I'm
stickin'
to
the
code
Как
бы
то
ни
было,
я
придерживаюсь
кодекса
This
game
wasn't
free
to
me,
so
this
game's
sold
(you
know
it's
sold)
Эта
игра
не
была
для
меня
бесплатной,
так
что
эта
игра
продана
(ты
знаешь,
она
продана)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(with
the
hood)
Я
остаюсь
верным
своим
из
района
(верным
своим
из
района)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
остаюсь
гангстером
с
гангстерами
(гангстером
с
гангстерами)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(keep
it
hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верным
своим
из
района
(верным
своим
из
района)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
остаюсь
гангстером
с
гангстерами
(гангстером
с
гангстерами)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(keep
it
hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верным
своим
из
района
(верным
своим
из
района)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
остаюсь
гангстером
с
гангстерами
(гангстером
с
гангстерами)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larrance Dopson, Eesean Bolden, Michael Mchenry, Erik Ortiz, Khirye Anthony Tyler, Darien Overton, Daniel Alm, Michael Lamar White, Mally Mall, Lateef Garrett, Nayvadius Demun Wilburn, Kyle Edwards, Kevin Crowe, Quintin Ferbie Gulledge
Album
Pegasus
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.