Trippie Redd feat. Future - Never Change (feat. Future) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trippie Redd feat. Future - Never Change (feat. Future)




Future Hendrix
Будущий Хендрикс
Rockstar life
Жизнь рок-звезды
(Mally Mally Mall)
(Молли Молли Молл)
Everythin' that glitters ain't gold (no)
Все, что блестит, не золото (нет).
I'm holdin' on to what's left of my soul (my soul)
Я держусь за то, что осталось от моей души (моей души).
Either way it go, I'm stickin' to the code
Как бы то ни было, я придерживаюсь кодекса.
This game wasn't free to me, so this game's sold (you know it's sold)
Эта игра не была бесплатной для меня, так что эта игра продана (вы знаете, что она продана).
I keep it hood with the hood (keep the hood with the hood)
I keep it hood with the hood (keep the hood with the hood)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
And no matter where I go (no matter where I go)
И неважно, куда я иду (неважно, куда я иду).
You can never ever change me (you can never change me)
Ты никогда не сможешь изменить меня (ты никогда не сможешь изменить меня).
Yeah, I promise to keep it G and live by the code
Да, я обещаю держать это в секрете и жить по кодексу.
R.I.P. to my niggas, God bless they soul
Покойся с миром с моими ниггерами, благослови их Господь.
Niggas be switchin' colors like a Morse code (yeah)
Ниггеры меняют цвета, как азбука Морзе (да).
I swear the richer I get, my friends turned to foes
Клянусь, чем богаче я становлюсь, тем больше мои друзья становятся врагами.
And I promise I will never change
И я обещаю, что никогда не изменюсь.
And I moved onto better things (yeah)
И я перешел к лучшим вещам (да).
And when I pull up, bet my Glocky got a weddin' ring
И когда я подъезжаю, держу пари, что у моего Глока есть обручальное кольцо.
And we done moved up, reachin' heights that you won't ever gain
И мы продвинулись вперед, достигнув высот, которых вы никогда не достигнете.
And still the same, yeah
И все то же самое, да
Everythin' that glitters ain't gold (no)
Все, что блестит, не золото (нет).
I'm holdin' on to what's left of my soul (my soul)
Я держусь за то, что осталось от моей души (моей души).
Either way it go, I'm stickin' to the code
Как бы то ни было, я придерживаюсь кодекса.
This game wasn't free to me, so this game's sold (you know it's sold)
Эта игра не была бесплатной для меня, так что эта игра продана (вы знаете, что она продана).
I keep it hood with the hood (hood with the hood)
Я держу его капюшон с капюшоном (капюшон с капюшоном).
I keep it G with the G (keep it G with the G)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
And no matter where I go (no matter where I go)
И неважно, куда я иду (неважно, куда я иду).
You can never ever change me (you can never change me)
Ты никогда не сможешь изменить меня (ты никогда не сможешь изменить меня).
Either way it go, a couple millions in my bank account
Так или иначе, пара миллионов на моем банковском счету.
Either way it go, I'm gettin' racks, baby, now watch your mouth
Как бы то ни было, я получаю бабки, детка, а теперь следи за своим ртом.
Either way it go, you get this .30 on this .50 cal'
Как бы то ни было, ты получишь этот 30-й калибр на этот 50-й калибр.
You just need to know it's motherfuckin' goin' down
Тебе просто нужно знать, что все идет к чертям собачьим.
Trust me, got no time to fuckin' play around (yeah)
Поверь мне, у меня нет времени дурачиться (да).
I'ma grow wings, I go up and then I'm comin' down
У меня вырастут крылья, я поднимусь вверх, а потом спущусь вниз.
And I won't say a thing 'cause we know these rappers snitchin' now
И я ничего не скажу, потому что мы знаем, что эти рэперы сейчас стучат.
I'm so DnD, so I try to keep my distance now
Я такой ДНД, поэтому стараюсь держаться на расстоянии.
Everythin' that glitters ain't gold (no)
Все, что блестит, не золото (нет).
I'm holdin' on to what's left of my soul (my soul)
Я держусь за то, что осталось от моей души (моей души).
Either way it go, I'm stickin' to the code
Как бы то ни было, я придерживаюсь кодекса.
This game wasn't free to me, so this game's sold (you know it's sold)
Эта игра не была бесплатной для меня, так что эта игра продана (вы знаете, что она продана).
I keep it hood with the hood (with the hood)
Я держу его капюшон с капюшоном капюшоном).
I keep it G with the G (keep it G with the G)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
And no matter where I go (no matter where I go)
И неважно, куда я иду (неважно, куда я иду).
You can never ever change me (you can never change me)
Ты никогда не сможешь изменить меня (ты никогда не сможешь изменить меня).
I keep it hood with the hood (keep it hood with the hood)
I keep it hood with the hood (keep it hood with the hood)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
And no matter where I go (no matter where I go)
И неважно, куда я иду (неважно, куда я иду).
You can never ever change me (you can never change me)
Ты никогда не сможешь изменить меня (ты никогда не сможешь изменить меня).
I keep it hood with the hood (keep it hood with the hood)
I keep it hood with the hood (keep it hood with the hood)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
I keep it G with the G (keep it G with the G)
And no matter where I go (no matter where I go)
И неважно, куда я иду (неважно, куда я иду).
You can never ever change me (you can never change me)
Ты никогда не сможешь изменить меня (ты никогда не сможешь изменить меня).





Writer(s): Larrance Dopson, Eesean Bolden, Michael Mchenry, Erik Ortiz, Khirye Anthony Tyler, Darien Overton, Daniel Alm, Michael Lamar White, Mally Mall, Lateef Garrett, Nayvadius Demun Wilburn, Kyle Edwards, Kevin Crowe, Quintin Ferbie Gulledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.