Paroles et traduction Trippie Redd - RMP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yo
Pi'erre
you
wanna
come
out
here?
Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?
Smokin'
thrax,
any
day
(Woah)
Курю
траву
в
любой
день
(Уоу).
Richard
Mille
plain
(Ooh)
Ричард
Милл
Плейн
(ООО)
Richard
Mille
plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Richard
Mille
plain (Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Richard
Mille
plain
(Whoa)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Richard
Mille plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Yeah,
said
my
Richard
Mille
plain
(Plain)
Да,
сказал
мой
Ричард
Майл
Плейн
(обычный).
I
ain't
worried
'bout
a
thing
(Thing)
Я
не
волнуюсь
ни
о
чем
(ни
о
чем).
We
tote
choppas
that
we
bang
(Bang)
Мы
тотализуем
чоппы,
которые
мы
взрываем
(Бах).
Fuck
nigga
want
that
war,
we
gon'
pull
up
save
the
day
(Save
the
day)
На
х
** ниггер
хочет
этой
войны,
мы
будем
подтягиваться,
спасем
день
(Спасем
день).
Fuck
nigga
want
that
war,
На
х
** ниггер
хочет
этой
войны,
we
gon'
pull
up
spray
your
brain
(Spray
your
brain)
мы
будем
подтягиваться,
опрыскивать
твой
мозг
(опрыскивать
твой
мозг).
I
ain't
worried
'bout
your
main,
I
ain't
worried
'bout
your
bae
(Bae)
Я
не
волнуюсь
о
твоем
главном,
я
не
волнуюсь
о
твоем
бэ
(бэ)
Smokin'
on
this
dope,
I'm
just
high
off
Mary
Jane
(Jane)
Курю
эту
дурь,
я
под
кайфом
от
Мэри
Джейн
(Джейн).
Smokin'
on
this
dope,
yeah,
I
feel
like
Johnny
Blaze
(Johnny
Blaze)
Курю
эту
дурь,
да,
я
чувствую
себя
Джонни
Блейзом
(Johnny
Blaze).
Everyday
a
movie
to
me,
uh,
Johnny
Cage
(Cage)
Каждый
день
фильм
для
меня,
Джонни
Кейдж
(клетка).
Got
this
ice
around
my
neck
like
Johnny
Dang
У
меня
на
шее
лед,
как
у
Джонни
Данга.
Richard
Mille
plain
(Ooh)
Ричард
Милл
Плейн
(ООО)
Richard
Mille
plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Woo,
Richard
Mille
plain
(Woah)
У-у,
Ричард
Милл
Плейн
(у-у)
Richard
Mille
plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Richard
Mille
plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Yeah,
said
my
Richard
Mille
plain
(Yeah)
Да,
сказал
мой
Ричард
Майл
Плейн
(да).
Pussy
ass
nigga
really
hatin'
Киска,
задница,
ниггер,
действительно
ненавидит.
Why
that
nigga
mad?
Guess
because
he
got
no
bacon,
uh
Почему
этот
ниггер
зол?
думаю,
потому
что
у
него
нет
бекона.
He
was
actin'
savage,
man,
that
nigga
hella
fakin',
uh
Он
вел
себя
как
дикарь,
чувак,
этот
ниггер,
черт
возьми,
притворяется.
Yeah,
they
really
mad
in
the
hood,
I'm
dominatin'
Да,
они
действительно
злятся
в
гетто,
я
доминирую.
Turned
into
the
dominatrix
Превратилась
в
госпожу.
Shoot
this
chopper
both
ways,
nigga,
then
I
hit
the
matrix
(Bah)
Стреляй
в
этот
вертолет
в
обе
стороны,
ниггер,
а
потом
я
попаду
в
матрицу
(Бах!)
That
nigga
chasin'
his
bitch
like
the
movie
fuckin'
Taken
Этот
ниггер
гоняется
за
своей
сучкой,
как
в
фильме,
блядь,
снятом.
Huh,
my
niggas
rap
Freddy
Krueger
but
this
mask
got
me
like
Jason
Ха,
мои
ниггеры
рэп
Фредди
Крюгер,
но
эта
маска
сделала
меня
похожим
на
Джейсона.
And
my
Richard
Mille
plain
(Plain),
see
the
look
on
all
they
faces
И
мой
Ричард
Милль
равнинный
(равнинный),
посмотри
на
все
их
лица.
Richard
Mille
plain
(Ooh)
Ричард
Милл
Плейн
(ООО)
Richard
Mille
plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Woo,
Richard
Mille
plain
(Woah)
У-у,
Ричард
Милл
Плейн
(у-у)
Richard
Mille
plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Richard
Mille
plain
(Woah)
Ричард
Майл
Плейн
(Уоу)
Yeah,
said
my
Richard
Mille
plain
(Yeah)
Да,
сказал
мой
Ричард
Майл
Плейн
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONALD DEGRATE, SHIRLEY MURDOCH, ROGER TROUTMAN, JORDAN CARTER, LARRY TROUTMAN, JORDAN TIMOTHY JENKS, REGGIE MOORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.