Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Bout You
Denk an dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
('Til
death
do
us
part)
I
could
probably
have
all
of
the
women
in
the
world
('Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet)
Ich
könnte
wahrscheinlich
alle
Frauen
der
Welt
haben
I
promise
I
don't
want
no
other
girl
Ich
verspreche,
ich
will
kein
anderes
Mädchen
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
I
been
thinking
'bout
you,
hm
Ich
habe
an
dich
gedacht,
hm
I
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you,
uh,
yeah
(yeah)
Ich
habe
an
dich
gedacht,
uh,
yeah
(yeah)
Baby,
you
my
one
and
only,
shit,
don't
forget
that
Baby,
du
bist
meine
Einzige,
Scheiße,
vergiss
das
nicht
If
you
got
my
lovin',
baby,
shit,
represent
that
(baby)
Wenn
du
meine
Liebe
hast,
Baby,
Scheiße,
zeig
das
(Baby)
If
I
got
your
heart,
baby,
come
on
and
present
that
Wenn
ich
dein
Herz
habe,
Baby,
komm
und
präsentiere
es
Sex
on
a
jet,
baby,
know
you
never
did
that,
slatt
(yeah)
Sex
im
Jet,
Baby,
ich
weiß,
das
hattest
du
noch
nie,
slatt
(yeah)
So
slithery,
bitch,
ya
dig
that?
(Slatt)
So
schlüpfrig,
Bitch,
verstehst
du
das?
(Slatt)
Flexin'
on
the
extras,
baby,
like
I
got
a
six-pack
(yeah)
Flexe
vor
den
Extras,
Baby,
als
hätte
ich
einen
Sixpack
(yeah)
Stole
my
heart,
baby,
I
ain't
gon'
lie,
you
did
that
Hast
mein
Herz
gestohlen,
Baby,
ich
lüge
nicht,
das
hast
du
Stole
my
heart
and
put
it
in
a
safe
and
fenced
that
Hast
mein
Herz
gestohlen
und
es
in
einen
Safe
gelegt
und
eingezäunt
Put
it
in
a
secret
location,
can't
get
that
Es
an
einem
geheimen
Ort
versteckt,
unerreichbar
And
the
whole
thing
surrounded
by
a
maze
with
big
cash
Und
das
Ganze
umgeben
von
einem
Labyrinth
mit
viel
Geld
With
my
dogs
like
101
Dalmatians,
so
get
back
Mit
meinen
Hunden
wie
101
Dalmatiner,
also
halt
dich
fern
Me
and
my
bitch,
made
it
out
the
trenches,
countin'
these
big
racks
(racks)
Ich
und
meine
Bitch,
haben
es
aus
den
Schützengräben
geschafft,
zählen
diese
dicken
Bündel
(Bündel)
We
took
risks
doin'
this
shit
and
that's
big
facts
Wir
sind
Risiken
eingegangen,
um
das
zu
tun,
und
das
sind
harte
Fakten
And
you
held
it
down,
you
did
that
Und
du
hast
durchgehalten,
das
hast
du
getan
I
been
thinking
'bout
you,
hm
Ich
habe
an
dich
gedacht,
hm
I
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you,
uh,
yeah
Ich
habe
an
dich
gedacht,
uh,
yeah
Bae,
you
in
this
'til
you
die,
you
a
rider
Babe,
du
bist
dabei,
bis
du
stirbst,
du
bist
eine
Kämpferin
Baby,
I'm
a
lion,
you
a
tiger
Baby,
ich
bin
ein
Löwe,
du
bist
eine
Tigerin
We
should
make
some
ligers
Wir
sollten
ein
paar
Liger
machen
I
can
take
you
places
you
desire
Ich
kann
dich
an
Orte
bringen,
die
du
dir
wünschst
Fendi,
Louis,
Prada,
her
attire
Fendi,
Louis,
Prada,
ihre
Kleidung
She
live
for
designer
Sie
lebt
für
Designer
I'm
the
type
of
nigga
she
aspire
Ich
bin
die
Art
von
Typ,
die
sie
anstrebt
Fucked
a
bitch
last
night
and
got
inspired,
as
if
I
wouldn't
pry
her
Habe
letzte
Nacht
mit
einer
Schlampe
gevögelt
und
wurde
inspiriert,
als
ob
ich
sie
nicht
ausfragen
würde
Bitch
niggas
be
singin'
like
a
damn
choir
Bitch-Typen
singen
wie
ein
verdammter
Chor
I
be
out
the
way,
gettin'
higher
and
higher
Ich
bin
aus
dem
Weg,
werde
immer
höher
und
höher
Seat
back
on
recliner
Sitz
zurückgelehnt
Money
team,
lil'
baby,
you
could
be
hired
Money
Team,
kleines
Baby,
du
könntest
eingestellt
werden
At
the
top,
lil'
baby,
helpin'
up
climbers
An
der
Spitze,
kleines
Baby,
helfe
ich
Kletterern
nach
oben
I
could
tell
she
a
grinder
Ich
kann
sehen,
sie
ist
eine
Malocherin
No
love
for
these
fake
hoes,
they
some
liars
Keine
Liebe
für
diese
falschen
Schlampen,
sie
sind
Lügnerinnen
Mind
games
with
these
bitches
that
I
admire
Gedankenspiele
mit
diesen
Schlampen,
die
ich
bewundere
I
been
thinking
'bout
you,
oh
Ich
habe
an
dich
gedacht,
oh
I
been
thinking
'bout
you,
hm
Ich
habe
an
dich
gedacht,
hm
I
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
was
thinking
'bout
you,
uh,
yeah
Ich
habe
an
dich
gedacht,
uh,
yeah
I
could
probably
have
all
of
the
women
in
the
world
Ich
könnte
wahrscheinlich
alle
Frauen
der
Welt
haben
I
promise
I
don't
want
no
other
girl
Ich
verspreche,
ich
will
kein
anderes
Mädchen
All
I
want
is
you
Alles
was
ich
will,
bist
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Wonders Rupke, Igor Mamet, Michael Lamar White Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.