Paroles et traduction Trippie Redd - Who Needs Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
your
love,
fuck
it,
I
don't
want
none
of
it
(Yeah)
К
черту
твою
любовь,
к
черту
ее,
я
не
хочу
ничего
из
этого
(да!)
Fuck
your
trust,
fuck it (Fuck
your
trust, no),
I
don't
want
none
of it,
no
(Yeah)
К
черту
твое
доверие,
к
черту
его
(к
черту
твое
доверие,
нет),
я
не
хочу
ничего
из
этого,
нет
(да)
Fuck
you,
fuck
you,
I
don't
need
your
love,
ho
Пошел
ты,
пошел
ты,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Хо!
Yeah
(Don't
need
your
love,
don't
need
your
love)
Да
(не
нужна
твоя
любовь,
не
нужна
твоя
любовь)
Yeah,
but
who
needs
love?
(Love)
Да,
но
кому
нужна
любовь?
(любовь)
That
ain't
never
changed
shit
(Yeah)
Это
никогда
не
менялось
(да).
Still
the
same,
I
never
changed,
bitch
(Yeah)
Все
то
же
самое,
я
никогда
не
менялся,
сука
(да!)
I
been
rollin'
'round
with
the
same
clique
Я
катаюсь
с
одной
и
той
же
кликой.
I
been
rollin'
'round
with
the
gang,
bitch
(Gang,
bitch)
Я
катаюсь
с
бандой,
сука
(банда,
сука).
Fuck
your
squad
and
who
you
came
with
К
черту
твою
команду
и
того,
с
кем
ты
пришла.
In
a
foreign
car,
I'm
switchin'
lanes
quick
В
иномарке
я
быстро
меняю
полосы
движения.
And
I'm
destined
for
this
fucking
greatness,
ayy
(Yeah)
И
я
обречен
на
это
гребаное
величие,
Эй!
(да!)
And
I
don't
got
time
for
a
bitch
(No,
no,
I
don't)
И
у
меня
нет
времени
на
суку
(нет,
нет,
нет).
That's
gon'
slow
a
nigga
like
me
down
(Yeah,
yeah,
no,
no,
I
don't)
Это
будет
медленным
ниггером,
как
я
(Да,
да,
нет,
нет,
я
не
знаю).
'Cause
I
keep
on
speed
racin'
to
the
motherfucking
cash,
nigga
Потому
что
я
продолжаю
мчаться,
мчась
к
гребаным
деньгам,
ниггер.
I'm
a
fuckin'
cash
cow,
oh
Я
гребаная
кассовая
корова.
Stuntin'
like
my
motherfucking
daddy,
bitch
(Like
my
dad,
yeah)
Вонючий,
как
мой
чертов
папочка,
сука
(как
мой
папа,
да)
Spent
a
hunnid
on
a
ring
and
a
Patek
wrist
(On
a
Patek
wrist,
yeah)
Я
потратил
гуннида
на
кольцо
и
запястье
Патека
(на
запястье
Патека,
да).
And
the
choppa
on
my
hip
is
automatic,
bitch
(Automatic,
bitch,
yeah)
И
автомат
на
моем
бедре-автомат,
сука
(автомат,
сука,
да).
Get
the
brrah,
get
the
blastin'
shit
(Bah),
yeah
Бери
брра,
бери
чертово
дерьмо
(Бах),
да!
Don't
fuck
with
me,
don't
say
that
(Don't
say
that)
Не
связывайся
со
мной,
не
говори
этого
(не
говори
этого).
That
bullshit,
shawty,
save
that
(Save
that)
Эта
чушь,
малышка,
прибереги
это
(прибереги
это).
I
knew
shawty
since
way
back
Я
знал,
что
это
так
давно.
Way
back
when
I
was
eatin'
it
up,
beatin'
it
up,
ayy
(Woo)
Давным-давно,
когда
я
ел
это,
я
ел
это,
Эй!
(Ууу!)
Eatin'
it
up,
beatin'
it
up,
ayy
(Woo)
Ешь,
ешь,
ешь,
ешь
(у-у!)
Feastin'
it
up,
feastin'
it
up,
ayy
(Woo)
Пируй,
пируй,
пируй,
Ай!
(у-у!)
Livin'
it
up,
livin'
it
up,
ayy
Живи,
живи,
живи,
Эй!
We
did
it,
yeah,
we
did
it,
yeah,
ayy
(Yeah,
yeah)
Мы
сделали
это,
да,
мы
сделали
это,
да,
Эй
(да,
да)
Still
the
same
though
(Yeah),
still
the
same
ho
(Okay),
yeah
Все
то
же
самое,
Хотя
(Да),
все
та
же
шлюха
(хорошо),
да.
Fuck
your
love,
fuck
it,
I
don't
want
none
of
it
(Yeah)
К
черту
твою
любовь,
к
черту
ее,
я
не
хочу
ничего
из
этого
(да!)
Fuck
your
trust,
fuck it (Fuck
your
trust, no),
I
don't
want
none
of it,
no
(Yeah)
К
черту
твое
доверие,
к
черту
его
(к
черту
твое
доверие,
нет),
я
не
хочу
ничего
из
этого,
нет
(да)
Fuck
you,
fuck
you,
I
don't
need
your
love,
ho
Пошел
ты,
пошел
ты,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Хо!
Yeah
(Don't
need
your
love,
don't
need
your
love)
Да
(не
нужна
твоя
любовь,
не
нужна
твоя
любовь)
Yeah,
but
who
needs
love?
(Love)
Да,
но
кому
нужна
любовь?
(любовь)
That
ain't
never
changed
shit
(Yeah)
Это
никогда
не
менялось
(да).
Still
the
same,
I
never
changed,
bitch
(Yeah)
Все
то
же
самое,
я
никогда
не
менялся,
сука
(да!)
I
been
rollin'
'round
with
the
same
clique
Я
катаюсь
с
одной
и
той
же
кликой.
I
been
rollin'
'round
with
the
gang,
bitch
Я
катаюсь
с
бандой,
сука.
Fuck
your
squad
and
who
you
came
with
К
черту
твою
команду
и
того,
с
кем
ты
пришла.
In
a
foreign
car,
I'm
switchin'
lanes
quick
В
иномарке
я
быстро
меняю
полосы
движения.
And
I'm
destined
for
this
fucking
greatness,
ayy
(Yeah)
И
я
обречен
на
это
гребаное
величие,
Эй!
(да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.