Paroles et traduction Trippy Snake feat. Menacho - Missiones
Ya
no
puedo
fallar
I
can't
fail
anymore
Hay
cosas
que
hacer
There
are
things
to
do
Cosas
que
resolver
Things
to
solve
Dealersbizz
baby
Dealersbizz
baby
En
missiones
ma
por
el
hood
On
missions,
baby,
through
the
hood
Ahora
no
pueden
con
nosotros
Now
they
can't
handle
us
Josselyn
in
the
night
Josselyn
in
the
night
Si
es
que
jodes
te
van
a
cagar
el
rostro
If
you
mess
up,
they'll
beat
your
face
Ya
no
puedo
fallar
tengo
I
can't
fail
anymore,
I
have
Que
pararme
hay
que
cubrir
los
costos
To
stand
up,
gotta
cover
the
costs
Rompedera
en
one
Break
it
down
in
one
A
la
primera
que
me
cruzo
con
un
soplón
At
the
first
one
I
cross
with
a
snitch
Esta
vida
de
trappin'
mami
This
trappin'
life,
mami
Si
que
salió
cara
It
really
cost
me
Mi
bro
chequeando
My
bro
checking
Que
la
operación
no
rebotara
That
the
operation
didn't
bounce
back
Y
tengo
esos
limones
And
I
have
those
lemons
Fondeados
en
el
bolso
Zara
Funded
in
my
Zara
bag
Raperos
de
la
escena
que
me
escuchan
Rappers
from
the
scene
who
listen
to
me
Pero
si
les
preguntas
But
if
you
ask
them
No
me
funan
en
su
vida
They
won't
diss
me
in
their
life
CBP
cortando
y
formando
CBP
cutting
and
forming
Todas
estas
lineas
All
these
lines
Ice
Cube
te
deja
la
NOSE
Ice
Cube
leaves
you
with
a
NOSE
Como
phinias
Like
Phineas
To
lowkey
mami
no
me
gano
caso
To
lowkey
mami,
I
don't
pay
attention
Don't
fuck
bitch
que
ch'ch'
te
voy
hacer
caso
Don't
fuck
bitch,
what
I'll
do
to
you
Solo
puedo
confiar
en
los
que
hicieron
el
lazo
I
can
only
trust
those
who
made
the
tie
Combinaciones
raras
primo
dentro
de
mi
vaso
(ohh)
Strange
combinations,
primo,
in
my
glass
(ohh)
En
missiones
ma
por
el
hood
On
missions,
baby,
through
the
hood
Ahora
no
pueden
con
nosotros
Now
they
can't
handle
us
Josselyn
in
the
night
Josselyn
in
the
night
Si
es
que
jodes
te
van
a
cagar
el
If
you
mess
up,
they'll
beat
your
¿Que
fue
menacho
cambiamos
el
beat
creo
no?
(Va)
What
was
it,
Menacho,
we
changed
the
beat,
I
think
not?
(Go)
Me
cago
en
to'a
tus
grupies
I
shit
on
all
your
groupies
Me
cago
en
to'a
tu
novela
I
shit
on
your
whole
novel
Ya
te
di
mucho
sajiro
I
gave
you
enough
sajuro
Pa
que
te
vivas
tu
pela
For
you
to
live
your
life
Son
facts
son
bars
They're
facts,
they're
bars
Que
te
van
a
dejar
secuela
That
will
leave
you
with
a
sequel
Con
esto
es
que
te
apago
With
this,
I'll
put
you
out
So
mejor
prende
tu
vela
So
better
light
your
candle
Siempre
paro
atento
me
gano
de
cualquier
keko
I'm
always
paying
attention,
I
win
from
any
keko
Y
por
ser
un
boco'
te
vamo'
a
dejar
como
kiko
And
for
being
a
boco',
we're
gonna
leave
you
like
Kiko
Que
ch'ch'
sacas
fierro
oh
si
eres
un
Federico
What,
you
pull
out
a
gun,
oh,
if
you're
a
Federico
A
sanos
como
tu
de
una
los
identifico
I
recognize
healthy
ones
like
you
from
a
distance
Si
te
veo
te
avanzo
ni
cagando
te
platico
If
I
see
you,
I'll
advance,
I'm
not
talking
to
you
Vamo'
a
ver
como
paras
ya
que
te
crees
tan
machito
Let's
see
how
you
hold
up,
since
you
think
you're
so
macho
Mi
leche
en
el
cuerpo
de
tu
perra
fue
que
salpico
My
milk
on
your
bitch's
body
is
what
splashed
Ya
se
dieron
cuenta
que
al
lado
mío
se
ven
chiquitos
They've
realized
that
next
to
me,
they
look
small
Y
sacando
de
paso
que
te
crees
tan
bonito
And
taking
it
out
of
the
way
that
you
think
you're
so
pretty
Te
wua
auspiciar
un
tattoo
en
el
cachete
y
en
el
pico
I'll
sponsor
you
a
tattoo
on
your
cheek
and
your
beak
Dando
vueltas
mientras
vendo
Turning
around
while
I'm
selling
Para
ver
si
es
que
te
encuentro
To
see
if
I
can
find
you
Pero
ya
me
dijeron
que
paras
But
they
already
told
me
you
stay
Metido
en
tu
apartamento
Stuck
in
your
apartment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josefat Tafur, Diego Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.