Paroles et traduction Trippz Michaud - This Time
It's
like
everybody
seeking
life
different
Как
будто
все
ищут
другую
жизнь,
The
people
never
seem
to
make
their
own
decisions
Люди
никогда
не
принимают
собственных
решений.
In
the
prison
of
our
own
thoughts
В
тюрьме
своих
мыслей,
And
there's
always
something
missing,
no
wonder
we
all
pissed
off
Всегда
чего-то
не
хватает,
неудивительно,
что
мы
все
злимся.
Disconnected
from
each
other,
every
human
in
their
own
world
Отключены
друг
от
друга,
каждый
человек
в
своем
собственном
мире.
You
can
tell
by
how
they
look
at
one
another
Ты
можешь
сказать
это
по
тому,
как
они
смотрят
друг
на
друга.
Maybe
times
change
with
economy
Может
быть,
времена
меняются
с
экономикой,
Maybe
technology
are
the
loss
in
equality
Может
быть,
технологии
- это
потеря
равенства.
I
ain't
asking
for
apologies
Я
не
прошу
прощения,
I
just
wanna
show
you
how
we
living
from
an
outside
view
Я
просто
хочу
показать
тебе,
как
мы
живем,
со
стороны.
What
we
lacking
isn't
honesty
Чего
нам
не
хватает,
так
это
честности,
So
the
words
will
lose
meaning
like
whatever
we
saying
is
not
true
Поэтому
слова
потеряют
смысл,
как
будто
то,
что
мы
говорим,
неправда.
Well
worry
bout
tomorrow,
but
today
is
right
now
Что
ж,
давай
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
но
сегодня
- это
сейчас,
And
happiness
is
getting
what
we
want
right
now
И
счастье
- это
получить
то,
что
мы
хотим
прямо
сейчас.
Cause
most
people
only
living
through
their
mind
Потому
что
большинство
людей
живут
только
своим
умом,
And
they
won't
realize
they
alive
till
they
died
И
они
не
поймут,
что
живы,
пока
не
умрут.
It
don't
matter
what
they
say
Неважно,
что
говорят,
No
two
people
are
the
same
Нет
двух
одинаковых
людей,
Only
you
can
find
your
way
Только
ты
можешь
найти
свой
путь.
This
for
the
best
times,
this
for
the
worst
times
Это
для
лучших
времен,
это
для
худших
времен,
And
you
know
life
is
what
you
make
it
И
ты
знаешь,
жизнь
- это
то,
что
ты
делаешь.
This
for
the
last
time,
this
for
the
next
time
Это
в
последний
раз,
это
в
следующий
раз,
And
you
know
time
may
never
waste
И
ты
знаешь,
время
нельзя
терять.
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
This
is
the
best
time,
there
might
be
a
next
time
Сейчас
лучшее
время,
возможно,
будет
и
следующий
раз,
So
just
be
happy
you're
breathing
Так
что
просто
будь
счастлива,
что
дышишь.
We
at
a
war
ourselves
Мы
на
войне
с
собой,
And
we
always
seem
to
take
it
out
on
everyone
else
И,
кажется,
мы
всегда
срываемся
на
всех
остальных.
We
complain
about
the
hand
we've
been
dealt
Мы
жалуемся
на
карты,
которые
нам
сдали,
Like
you're
not
in
my
shoes,
you
were
never
gonna
know
what
I
felt
Как
будто
ты
не
на
моем
месте,
ты
никогда
бы
не
узнала,
что
я
чувствовал.
Our
guards
up,
never
letting
anyone
help
Наша
защита
поднята,
мы
никому
не
позволяем
помочь,
When
we
really
trying
to
figure
what
we
did
to
ourselves
Когда
мы
действительно
пытаемся
понять,
что
сделали
с
собой.
When
you
buy
your
happiness,
you
need
something
to
sell
Когда
ты
покупаешь
свое
счастье,
тебе
нужно
что-то
продать,
And
the
only
way
to
get
into
heaven
is
through
hell
И
единственный
путь
на
небеса
лежит
через
ад.
This
negativity's
the
recipe
for
enemies
Этот
негатив
- рецепт
для
врагов,
And
everything
we
thinking
that
we
need
ain't
an
necessity
И
все,
что,
по
нашему
мнению,
нам
нужно,
не
является
необходимостью.
Found
a
better
me
through
a
better
you
Я
нашел
себя
лучшего
через
лучшую
тебя,
But
to
understand
peace,
something
man
can't
do
Но
понять
мир
- это
то,
чего
человек
сделать
не
может.
We
need
chains
in
order
to
pull
through
Нам
нужны
цепи,
чтобы
пройти
через
это,
There's
one
right
way,
do
what
works
for
you
Есть
один
правильный
путь,
делай
то,
что
работает
для
тебя.
And
do
what
you
got
to
do
cause
you
got
to
do
it
И
делай
то,
что
должна,
потому
что
ты
должна
это
сделать.
Put
your
hands
up
if
you
down
with
the
movement
Поднимите
руки,
если
ты
поддерживаешь
движение.
It
don't
matter
what
they
say
Неважно,
что
говорят,
No
two
people
are
the
same
Нет
двух
одинаковых
людей,
Only
you
can
find
your
way
Только
ты
можешь
найти
свой
путь.
This
for
the
best
times,
this
for
the
worst
times
Это
для
лучших
времен,
это
для
худших
времен,
And
you
know
life
is
what
you
make
it
И
ты
знаешь,
жизнь
- это
то,
что
ты
делаешь.
This
for
the
last
time,
this
for
the
next
time
Это
в
последний
раз,
это
в
следующий
раз,
And
you
know
time
may
never
waste
И
ты
знаешь,
время
нельзя
терять.
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
This
is
the
best
time
Сейчас
лучшее
время,
There
might
be
a
next
time
Возможно,
будет
и
следующий
раз,
So
just
be
happy
you're
breathing
Так
что
просто
будь
счастлива,
что
дышишь.
So
just
be
happy
you're
breathing
Так
что
просто
будь
счастлива,
что
дышишь.
This
is
the
best
time,
there
might
be
a
next
time
Сейчас
лучшее
время,
возможно,
будет
и
следующий
раз,
So
just
be
happy
you're
breathing
Так
что
просто
будь
счастлива,
что
дышишь.
It
seem
like
everybody
talking
Кажется,
все
только
и
говорят,
They
can't
make
up
their
mind
Они
не
могут
надумать,
Cause
they
are
trying
to
find
the
answers
to
life
Потому
что
пытаются
найти
ответы
на
жизнь.
This
for
the
best
times,
this
for
the
worst
times
Это
для
лучших
времен,
это
для
худших
времен,
And
you
know
life
is
what
you
make
it
И
ты
знаешь,
жизнь
- это
то,
что
ты
делаешь.
This
for
the
last
time,
this
for
the
next
time
Это
в
последний
раз,
это
в
следующий
раз,
And
you
know
time
may
never
waste
И
ты
знаешь,
время
нельзя
терять.
This
is
the
best
time,
there
might
be
a
next
time
Сейчас
лучшее
время,
возможно,
будет
и
следующий
раз,
So
just
be
happy
you're
breathing
Так
что
просто
будь
счастлива,
что
дышишь.
So
just
be
happy
you're
breathing
Так
что
просто
будь
счастлива,
что
дышишь.
This
is
the
best
time,
there
might
be
a
next
time
Сейчас
лучшее
время,
возможно,
будет
и
следующий
раз,
So
just
be
happy
you're
breathing
Так
что
просто
будь
счастлива,
что
дышишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Ervin, Benny Mardones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.