Paroles et traduction Trish Thuy Trang - Toi Nho Ten Anh
Toi Nho Ten Anh
I Remember Your Name
Tôi
viết
tên
anh
trên
lá
trên
hoa
I
write
your
name
on
leaves
and
flowers
Tôi
viết
tên
anh
trong
trái
tim
tôi
I
write
your
name
in
my
heart
Tôi
viết
tên
anh
trên
đá,
trên
vôi
I
write
your
name
on
rocks
and
lime
Tôi
viết
tên
anh
ngập
nẻo
đường
đi
ngàn
lối
I
write
your
name
all
over
the
paths
and
lanes
Tôi
viết
tên
anh
trên
gấm,
trên
nhung
I
write
your
name
on
silk
and
velvet
Tôi
viết
tên
anh
trên
trán,
trên
tay
I
write
your
name
on
my
forehead
and
hands
Tôi
viết
tên
anh
trong
gió,
trong
mây
I
write
your
name
in
the
wind
and
clouds
Tôi
viết
tên
anh
vào
lòng
biển
lớn
sông
dài
I
write
your
name
into
the
depths
of
oceans
and
rivers
Anh,
lớp
trai
ngày
nay
You,
a
young
man
of
today
Đắp
xây
ngày
mai
Building
tomorrow
Đem
tự
do
cho
người
Bringing
freedom
to
the
people
Mang
niềm
vui
cho
đời
Bringing
joy
to
life
Anh,
nơi
biên
thùy
xa
You,
far
away
on
the
border
Vắng
muôn
màu
hoa
Without
the
colors
of
flowers
Không
hề
nao
núng
lòng
But
your
heart
is
steadfast
Oai
hùng
nơi
chiến
trường
Heroic
on
the
battlefield
Tôi
nhớ
tên
anh
khi
gió
khi
mưa
I
remember
your
name
in
wind
and
rain
Tôi
nhớ
tên
anh
khi
nắng
lưa
thưa
I
remember
your
name
in
the
dappled
sun
Tôi
nhớ
tên
anh
qua
ánh
trăng
thanh
I
remember
your
name
in
the
moonlight
Khi
tiếng
tơ
ngân
vào
lòng
thời
gian
màu
tím
When
the
sound
of
silk
enters
the
heart
of
time,
the
color
of
wisteria
Tôi
nhớ
tên
anh
như
nhớ
tương
lai
I
remember
your
name
like
remembering
the
future
Tôi
nhớ
tên
anh
như
nhớ
trông
ai
I
remember
your
name
like
waiting
for
someone
Tôi
nhớ
tên
anh
muôn
kiếp
không
phai
I
remember
your
name,
it
will
never
fade
Tôi
chắc
trong
tôi
đời
đời
còn
nhớ
nhung
hoài
I
am
sure
I
will
remember
you
forever
Anh,
lớp
trai
ngày
nay
You,
a
young
man
of
today
Đắp
xây
ngày
mai
Building
tomorrow
Đem
tự
do
cho
người
Bringing
freedom
to
the
people
Mang
niềm
vui
cho
đời
Bringing
joy
to
life
Anh,
nơi
biên
thùy
xa
You,
far
away
on
the
border
Vắng
muôn
màu
hoa
Without
the
colors
of
flowers
Không
hề
nao
núng
lòng
But
your
heart
is
steadfast
Oai
hùng
nơi
chiến
trường
Heroic
on
the
battlefield
Tôi
nhớ
tên
anh
khi
gió
khi
mưa
I
remember
your
name
in
wind
and
rain
Tôi
nhớ
tên
anh
khi
nắng
lưa
thưa
I
remember
your
name
in
the
dappled
sun
Tôi
nhớ
tên
anh
qua
ánh
trăng
thanh
I
remember
your
name
in
the
moonlight
Khi
tiếng
tơ
ngân
vào
lòng
thời
gian
màu
tím
When
the
sound
of
silk
enters
the
heart
of
time,
the
color
of
wisteria
Tôi
nhớ
tên
anh
như
nhớ
tương
lai
I
remember
your
name
like
remembering
the
future
Tôi
nhớ
tên
anh
như
nhớ
trông
ai
I
remember
your
name
like
waiting
for
someone
Tôi
nhớ
tên
anh
muôn
kiếp
không
phai
I
remember
your
name,
it
will
never
fade
Tôi
chắc
trong
tôi
đời
đời
còn
nhớ
nhung
hoài
I
am
sure
I
will
remember
you
forever
Tôi
nhớ
tên
anh
muôn
kiếp
không
phai
I
remember
your
name,
it
will
never
fade
Tôi
chắc
trong
tôi
đời
đời
còn
nhớ
nhung
hoài
I
am
sure
I
will
remember
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.