Paroles et traduction Trisha Yearwood feat. Garth Brooks - Squeeze Me In
Honey
I
know
you
got
a
good
job
Милая
я
знаю
у
тебя
хорошая
работа
Out
there
making
all
that
dough
Там
делают
все
эти
бабки
They
keep
late
working
that
overtime
Они
допоздна
работают
сверхурочно
And
I
don't
ever
see
you
no
more
И
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Guess
your
not
checking
your
message
machine
Думаю
ты
не
проверяешь
свой
автоответчик
Seem
like
your
never
in
Похоже,
ты
никогда
не
бываешь
дома.
Oh
but
I
got
a
hunch,
if
we
can
just
do
lunch
О,
но
у
меня
есть
предчувствие,
что
если
мы
просто
пообедаем
I
can
get
your
attention
again
Я
снова
могу
привлечь
твое
внимание.
I
know
you
got
your
schedule
and
your
keeping
it
tight
Я
знаю,
что
у
тебя
свой
график,
и
ты
его
соблюдаешь.
You
got
something
going
morning
noon
and
night
У
тебя
что
то
происходит
утром
днем
и
ночью
But
i
got
something
here
I
think
your
gonna
like
Но
у
меня
здесь
есть
кое
что
что
думаю
тебе
понравится
Honey
can
you
squeeze
me
in
Милая
ты
можешь
прижать
меня
к
себе
Who
ever
said
it's
a
mans
world
Кто
сказал,
что
это
мужской
мир?
Don't
know
what
he's
talking
about
Не
знаю,
о
чем
он
говорит.
You
got
me
working
around
the
clock
Ты
заставляешь
меня
работать
круглые
сутки.
Honey
trying
to
figure
you
out
Милая,
я
пытаюсь
понять
тебя.
I
know
time
is
money
Я
знаю,
что
время-деньги.
There's
more
to
life
honey
В
жизни
есть
нечто
большее,
милая.
Than
how
much
you
can
spend
Чем
сколько
ты
можешь
потратить
You
gotta
make
a
little
time
for
the
good
times
Ты
должен
выкроить
немного
времени
для
хороших
времен
Honey
can
you
squeeze
me
in
Милая
ты
можешь
прижать
меня
к
себе
I
got
it
circled
in
red
on
the
calendar,
baby
Я
обведу
его
красным
кружком
на
календаре,
детка.
You
told
me
that
tonight's
the
night
Ты
сказал
мне,
что
сегодня
та
самая
ночь.
I've
got
the
Champaign
chilled
У
меня
шампанское
охлажденное.
I've
got
a
gourmet
meal,
soft
music
and
candlelight
У
меня
изысканная
еда,
тихая
музыка
и
свет
свечей.
I
try
to
get
you
on
the
phone
and
I
get
stuck
on
hold
Я
пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но
застреваю
в
ожидании.
I
guess
you
keep
getting
sidetracked
Думаю,
ты
все
время
отвлекаешься.
I've
been
faxing
you
love
notes
all
day
long
Я
посылала
тебе
любовные
записки
целый
день.
I
know
you
got
your
schedule
and
your
keeping
it
tight
Я
знаю,
что
у
тебя
свой
график,
и
ты
его
соблюдаешь.
You
got
something
going
morning
noon
and
night
У
тебя
что
то
происходит
утром
днем
и
ночью
But
i
got
something
here
I
think
your
gonna
like
Но
у
меня
здесь
есть
кое
что
что
думаю
тебе
понравится
Honey
can
you
squeeze
me
in
Милая
ты
можешь
прижать
меня
к
себе
Who
ever
said
it's
a
mans
world
Кто
сказал,
что
это
мужской
мир?
Sure
knows
what
he's
talking
about
Он
точно
знает,
о
чем
говорит.
You
got
me
working
around
the
clock
Ты
заставляешь
меня
работать
круглые
сутки.
Honey
trying
to
figure
you
out
Милая,
я
пытаюсь
понять
тебя.
I
know
time
is
money
Я
знаю,
что
время-деньги.
There's
more
to
life
honey
В
жизни
есть
нечто
большее,
милая.
Than
how
much
you
can
spend
Чем
сколько
ты
можешь
потратить
You
gotta
make
a
little
time
for
the
good
times
Ты
должен
выкроить
немного
времени
для
хороших
времен
Honey
can
you
squeeze
me
in
Милая
ты
можешь
прижать
меня
к
себе
Who
ever
said
it's
a
mans
world
Кто
сказал,
что
это
мужской
мир?
Don't
know
what
he's
talking
about
Не
знаю,
о
чем
он
говорит.
You
got
me
working
around
the
clock
Ты
заставляешь
меня
работать
круглые
сутки.
Honey
trying
to
figure
you
out
Милая,
я
пытаюсь
понять
тебя.
I
know
time
is
money
Я
знаю,
что
время-деньги.
There's
more
to
life
honey
В
жизни
есть
нечто
большее,
милая.
Than
how
much
you
can
spend
Чем
сколько
ты
можешь
потратить
You
gotta
make
a
little
time
for
the
good
times
Ты
должен
выкроить
немного
времени
для
хороших
времен
Honey
can
you
squeeze
me
in
Милая
ты
можешь
прижать
меня
к
себе
Let's
make
a
little
time
for
the
good
times
Давай
уделим
немного
времени
хорошим
временам.
Honey
can
you
squeeze
me
in
Милая
ты
можешь
прижать
меня
к
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholson Gary Tolbert, Mc Clinton Delbert Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.