Trisha Yearwood - Bartender Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trisha Yearwood - Bartender Blues




(W/george jones)
Джорджем Джонсом)
(James taylor)
(Джеймс Тейлор)
I'm just a bartender
Я всего лишь бармен.
And I don't like my work
И мне не нравится моя работа.
But I don't mind the money at all
Но я совсем не против денег.
I see lots of sad faces
Я вижу множество печальных лиц.
And lots of bsd cases of
И много случаев bsd
Folks with their backs to the wall
Люди, стоящие спиной к стене.
But I need four walls around me
Но мне нужны четыре стены вокруг меня.
To hold my life
Чтобы сохранить свою жизнь.
To keep me from going astray
Чтобы не дать мне сбиться с пути.
And a honky-tonk angel
И хонки-тонк ангел.
To hold me tight
Чтобы крепко обнять меня.
To keep me from slipping away
Чтобы не дать мне ускользнуть.
I can light up your smokes
Я могу зажечь твои сигареты.
I can laugh at your jokes
Я могу смеяться над твоими шутками.
I can watch you fall down on your knees
Я вижу, как ты падаешь на колени.
I can close down this bar
Я могу закрыть этот бар.
I can gas up my car
Я могу заправить свою машину.
I can pack up and mail in the key
Я могу собрать вещи и отправить по почте ключ.
But I need four walls around me
Но мне нужны четыре стены вокруг меня.
To hold my life
Чтобы сохранить свою жизнь.
To keep me from going astray
Чтобы не дать мне сбиться с пути.
And a honky-tonk angel
И хонки-тонк ангел.
To hold me tight
Чтобы крепко обнять меня.
To keep me from slipping away
Чтобы не дать мне ускользнуть.
Now the smoke fills the air
Теперь дым заполняет воздух.
In this honky-tonk bar
В этом дешевом баре.
And i'm thinking 'bout
И я думаю о том, как ...
Where i'd rather be
Где бы я предпочел быть
But I burned all my bridges
Но я сжег все мосты.
I sank all ships and
Я потопил все корабли и ...
I'm stranded at the edge of the sea
Я застрял на краю моря.
But I need four walls around me
Но мне нужны четыре стены вокруг меня.
To hold my life
Чтобы сохранить свою жизнь.
To keep me from going astray
Чтобы не дать мне сбиться с пути.
And a honky-tonk angel
И хонки-тонк ангел.
To hold me tight
Чтобы крепко обнять меня.
To keep me from slipping away
Чтобы не дать мне ускользнуть.





Writer(s): F. Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.