Paroles et traduction Trisha Yearwood - Drown Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
both
know
it′s
been
over
for
a
long
time
Мы
оба
знаем,
что
всё
кончено
уже
давно,
You're
afraid
to
look
me
in
the
eye
Ты
боишься
смотреть
мне
в
глаза.
Let′s
order
up
a
bottle
of
the
good
stuff
Давай
закажем
бутылку
чего-нибудь
покрепче
And
drink
until
we
don't
know
how
to
lie
И
будем
пить,
пока
не
разучимся
лгать.
So
won't
you
give
it
to
me
straight?
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне
всё
прямо?
I
got
a
lot
of
heart
to
break
У
меня
большое
сердце,
которое
нужно
разбить,
And
a
lot
of
love
for
you
that
needs
to
die
И
много
любви
к
тебе,
которой
нужно
умереть.
Won′t
you
hurt
me
and
hurt
me
good?
Сделай
мне
больно,
сделай
по-настоящему
больно,
Let
the
truth
burn
like
it
should
Пусть
правда
жжёт,
как
и
должна.
Don′t
just
pour
it
on,
drown
me
Не
просто
выливай
её
на
меня,
утони
меня,
Oh
Lord,
drown
me
О,
Боже,
утони
меня.
When
you
say
it,
won't
you
say
it
with
conviction?
Когда
будешь
говорить,
скажи
это
убеждённо,
Hey
when
you
leave
don′t
leave
no
room
for
doubt
Эй,
когда
уйдешь,
не
оставляй
места
для
сомнений.
It
won't
be
easy
kicking
this
addiction
Нелегко
будет
избавиться
от
этой
зависимости,
If
there′s
one
ounce
of
hope
left
to
be
found
Если
останется
хоть
капля
надежды.
So
won't
you
make
it
something
strong?
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это
сильно,
Till
everything
we
had
is
gone
Пока
всё,
что
у
нас
было,
не
исчезнет?
I
know,
you′ve
got
it
in
you
if
you
try
Я
знаю,
у
тебя
получится,
если
постараешься.
Won't
you
hurt
me
and
hurt
me
good?
Сделай
мне
больно,
сделай
по-настоящему
больно,
Let
the
truth
burn
like
it
should
Пусть
правда
жжёт,
как
и
должна.
Don't
just
pour
it
on,
drown
me
Не
просто
выливай
её
на
меня,
утони
меня.
So
won′t
you
give
it
to
me
straight?
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне
всё
прямо?
I′ve
got
a
stubborn
old
heart
to
break
У
меня
упрямое
старое
сердце,
которое
нужно
разбить,
And
a
lot
of
love
for
you
that
needs
to
die
И
много
любви
к
тебе,
которой
нужно
умереть.
Won't
you
hurt
me
and
hurt
me
good?
Сделай
мне
больно,
сделай
по-настоящему
больно,
Let
the
truth
burn
like
it
should
Пусть
правда
жжёт,
как
и
должна.
Don′t
just
pour
it
on,
drown
me
Не
просто
выливай
её
на
меня,
утони
меня,
Come
on,
drown
me
Ну
же,
утони
меня,
Oh
Lord,
drown
me
О,
Боже,
утони
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Jessi Leigh, Mc Laughlin Patrick James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.