Trisha Yearwood - I Don't Paint Myself Into Corners - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trisha Yearwood - I Don't Paint Myself Into Corners




(Rebecca Lynn Howard/Trey Bruce)
(Ребекка Линн Ховард/Трей Брюс)
It took a while for me to see things as they were
Мне потребовалось время, чтобы увидеть вещи такими, какие они есть.
In the light of truth
В свете истины
It wasn't you, it was me
Это был не ты, это был я.
I let myself get used to drowning in the hurt
Я позволил себе привыкнуть тонуть в боли.
Against the wall
У стены.
Who'd of thought, it was me
Кто бы мог подумать, что это был я?
From there I couldn't even look over my shoulder
Оттуда я даже не мог оглянуться через плечо.
I kicked down all the walls and started all over.
Я снес все стены и начал все сначала.
And I don't paint myself into corners anymore
И я больше не загоняю себя в угол.
In a brittle heart of clay
В хрупком сердце из глины.
I threw my brushes away
Я выбросил кисти.
The tools of the trade that chained your memory to me
Орудия ремесла, что приковали ко мне твою память.
Are out the door
Мы вышли за дверь
I don't paint myself into corners anymore.
Я больше не загоняю себя в угол.
When you left you left me with no other choice at all
Когда ты ушел, у меня не было другого выбора.
But to sink
Но тонуть ...
To my knees, and cry
Падаю на колени и плачу.
I never knew just how far a soul could fall
Я никогда не знал, как далеко может пасть душа.
Like a rock
Как скала.
I couldn't stop, didn't try
Я не мог остановиться, даже не пытался.
I locked myself behind shades of misery
Я заперся за тенями страдания.
But when I let you go, I set myself free.
Но когда я отпускаю тебя, я освобождаю себя.
And I don't paint myself into corners anymore
И я больше не загоняю себя в угол.
In a brittle heart of clay
В хрупком сердце из глины.
I threw my brushes away
Я выбросил кисти.
The tools of the trade that chained your memory to me
Орудия ремесла, что приковали ко мне твою память.
Are out the door
Мы вышли за дверь
I don't paint myself into corners anymore.
Я больше не загоняю себя в угол.
The tools of the trade that chained your memory to me
Орудия ремесла, что приковали ко мне твою память.
Are out the door
Мы вышли за дверь
I don't paint myself into corners anymore.
Я больше не загоняю себя в угол.





Writer(s): Bruce Trey Edwin, Howard Rebecca Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.