Trisha Yearwood - I Need You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trisha Yearwood - I Need You (Live)




I could talk till i′m blue in the face
Я могу говорить до посинения.
You still wouldn't hear a word i say
Ты все равно не услышишь ни слова из того что я скажу
That television seems to be your life′s ambition
Кажется, телевидение-цель всей твоей жизни.
Are you ignoring me purposely
Ты нарочно игнорируешь меня
Or are you really too blind to see
Или ты действительно слишком слеп чтобы видеть
This neglecting me, baby it's affecting me
Это пренебрежение мной, детка, это влияет на меня.
I need that boy
Мне нужен этот парень.
The one that chose me over every other choice
Та, которая выбрала меня вместо всех остальных.
And i need that man
И мне нужен этот мужчина.
Whose heart and soul were in this thing when it began
Чьи сердце и душа были в этой штуке, когда она началась?
I need that old friend that i once knew
Мне нужен тот старый друг, которого я когда-то знал.
Baby i need you
Детка ты нужна мне
Do you remember how it used to be
Помнишь как это было раньше
How it felt when you were holding me
Каково это было, когда ты обнимал меня?
That chevrolet was like our little get away
Этот Шевроле был как наш маленький побег.
All the dreams we used to talk about
Все мечты, о которых мы говорили.
Are all the things that we're livin′ now
Это все то, чем мы сейчас живем?
But without the love, baby it just ain′t enough
Но без любви, детка, этого просто недостаточно.
I need that boy
Мне нужен этот парень.
The one that chose me over every other choice
Та, которая выбрала меня вместо всех остальных.
And i need that man
И мне нужен этот мужчина.
Whose heart and soul were in this thing when it began
Чьи сердце и душа были в этой штуке, когда она началась?
I need that old friend that i once knew
Мне нужен тот старый друг, которого я когда-то знал.
Baby i need you
Детка, ты нужна мне.
I need that old friend that i once knew
Мне нужен тот старый друг, которого я когда-то знал.
Baby i need you
Детка, ты нужна мне.





Writer(s): Wendell Lee Mobley, Jess Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.