Paroles et traduction Trisha Yearwood - Nearest Distant Shore
(Gary
Harrison
- Tim
Mensy)
(Гэри
Харрисон-Тим
Менси)
You
fight
for
every
breath
Ты
борешься
за
каждый
вздох.
Caught
without
a
ship
in
this
sea
of
neglect
Пойманный
без
корабля
в
этом
море
пренебрежения.
The
one
you
swore
to
love
is
pulling
you
down
Тот,
кого
ты
поклялся
любить,
тянет
тебя
вниз.
You're
in
over
your
head
Ты
влип
по
уши.
Chilled
to
the
bone
by
the
waters
you've
tread
Продрогший
до
костей
от
вод,
по
которым
ты
ступал.
Chart
a
course
to
land
before
you
drown.
Проложи
курс
на
посадку,
пока
не
утонул.
Swim
to
the
nearest
distant
shore
Плыви
к
ближайшему
далекому
берегу
There's
only
so
much
a
heart
can
endure
Столько
всего
может
вынести
сердце.
You
gave
it
your
best,
forgive
yourself
Ты
сделал
все,
что
мог,
прости
себя.
You
can't
hold
on
anymore.
Ты
больше
не
можешь
держаться.
It's
not
as
far
as
it
might
seem
Это
не
так
далеко,
как
может
показаться.
Now
it's
time
to
let
go
of
old
dreams
Пришло
время
расстаться
со
старыми
мечтами.
Every
heart
for
itself
Каждое
сердце
за
себя.
Swim
to
the
nearest
distant
shore.
Плыви
к
ближайшему
далекому
берегу.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
He
said
for
you
he'd
change
Он
сказал,
что
ради
тебя
он
изменится.
Then
he'd
let
you
down
and
watch
you
take
the
blame
А
потом
он
бы
подвел
тебя
и
смотрел,
как
ты
берешь
вину
на
себя.
You're
trapped
between
his
lies
and
the
great
unknown
Ты
в
ловушке
между
его
ложью
и
Великой
неизвестностью.
You
vowed
you
would
not
fail
Ты
поклялся,
что
не
подведешь.
But
this
ain't
success
it's
a
living
hell
Но
это
не
успех
это
сущий
ад
There's
nothing
left
to
lose
you're
already
alone.
Тебе
больше
нечего
терять,
ты
и
так
одинок.
Swim
to
the
nearest
distant
shore
Плыви
к
ближайшему
далекому
берегу
There's
only
so
much
a
heart
can
endure
Столько
всего
может
вынести
сердце.
You
gave
it
your
best,
forgive
yourself
Ты
сделал
все,
что
мог,
прости
себя.
You
can't
hold
on
anymore.
Ты
больше
не
можешь
держаться.
It's
not
as
far
as
it
might
seem
Это
не
так
далеко,
как
может
показаться.
Now
it's
time
to
let
go
of
old
dreams
Пришло
время
расстаться
со
старыми
мечтами.
Every
heart
for
itself
Каждое
сердце
за
себя.
Swim
to
the
nearest
distant
shore.
Плыви
к
ближайшему
далекому
берегу.
Every
heart
for
itself
Каждое
сердце
за
себя.
Swim
to
the
nearest
distant
shore...
Плыви
к
ближайшему
далекому
берегу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Harrison, Tim Mensy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.