Paroles et traduction Trisha Yearwood - On A Bus To St. Cloud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On A Bus To St. Cloud
В автобусе до Сент-Клауда
(Gretchen
Peters)
(Гретхен
Питерс)
On
a
bus
to
St.
Cloud,
Minnesota
В
автобусе
до
Сент-Клауда,
Миннесота,
I
thought
I
saw
you
there
Мне
показалось,
я
тебя
увидела,
With
the
snow
falling
down
Снег
падал,
Around
like
a
silent
prayer.
Как
безмолвная
молитва.
And
once
on
a
street
in
New
York
City
И
однажды
на
улице
в
Нью-Йорке,
With
the
jazz
and
the
sin
in
the
air
С
джазом
и
грехом
в
воздухе,
And
once
on
a
cold
LA
freeway
И
однажды
на
холодном
шоссе
Лос-Анджелеса,
Going
nowhere.
Ведущем
в
никуда.
And
it's
strange
but
it's
true
И
это
странно,
но
это
правда,
I
was
sure
it
was
you
Я
была
уверена,
что
это
ты,
Just
a
face
in
the
crowd
Просто
лицо
в
толпе,
On
a
bus
to
St.
Cloud.
В
автобусе
до
Сент-Клауда.
In
a
church
in
downtown
New
Orleans
В
церкви
в
центре
Нового
Орлеана
I
got
down
on
my
knees
and
prayed
Я
встала
на
колени
и
молилась,
And
I
wept
in
the
arms
of
Jesus
И
я
плакала
в
объятиях
Иисуса
For
the
choice
you
made.
Из-за
твоего
выбора.
We
were
just
gettin'
to
the
good
part
Мы
только
добрались
до
самого
интересного,
Just
gettin'
past
the
mystery
Только
начали
понимать
друг
друга,
Oh,
and
it's
just
like
you
О,
и
это
так
на
тебя
похоже,
It's
just
like
you
to
disagree.
Так
на
тебя
похоже
не
соглашаться.
And
it's
strange
but
it's
true
И
это
странно,
но
это
правда,
You
just
slipped
out
of
view
Ты
просто
исчез
из
виду,
Like
a
face
in
the
crowd
Как
лицо
в
толпе,
On
a
bus
to
St.
Cloud.
В
автобусе
до
Сент-Клауда.
And
you
chase
me
like
a
shadow
И
ты
преследуешь
меня,
как
тень,
And
you
haunt
me
like
a
ghost
И
ты
мучаешь
меня,
как
призрак,
And
I
hate
you
some
and
I
love
you
some
И
я
немного
ненавижу
тебя,
и
немного
люблю
тебя,
But
I
miss
you
most.
Но
больше
всего
я
скучаю
по
тебе.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
On
a
bus
to
St.
Cloud,
Minnesota
В
автобусе
до
Сент-Клауда,
Миннесота,
I
thought
I
saw
you
there
Мне
показалось,
я
тебя
увидела,
With
the
snow
falling
down
Снег
падал,
Around
like
a
silent
prayer...
Как
безмолвная
молитва...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gretchen Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.