Paroles et traduction Trisha Yearwood - River Of You
I
told
myself
I'd
stay
away
Я
сказала
себе,
что
буду
держаться
подальше.
I
got
no
business
'round
here
today
Сегодня
мне
здесь
нечего
делать
You
are
so
not
good
for
me
Ты
так
не
подходишь
мне.
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
The
way
you
break
my
heart
again
and
again
То,
как
ты
разбиваешь
мне
сердце
снова
и
снова.
But
before
I
know
I'm
too
close
Но
прежде
чем
я
пойму,
я
уже
слишком
близко.
One
sweet
look
and
then
Один
ласковый
взгляд,
а
потом
...
You
pull
me
under
Ты
тянешь
меня
вниз.
With
a
touch
that's
like
no
other
С
прикосновением,
которое
не
похоже
ни
на
что
другое.
I'm
driftin'
Я
плыву
по
течению.
There's
nothin'
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
But
fall
into
the
river
of
you
Но
я
падаю
в
твою
реку.
Well
I
thought
I
saw
love's
reflection
Мне
показалось,
что
я
вижу
отражение
любви.
Just
to
feel
your
cold
rejection
Просто
чтобы
почувствовать
твой
холодный
отказ.
Every
tear
adds
to
the
water
Каждая
слеза
добавляет
воды.
That
I
keep
swimmin'
in
В
котором
я
продолжаю
плавать.
Even
I
know
I'm
a
fool
Даже
я
знаю,
что
я
дурак.
A
reckless
fool
for
you
Безрассудный
дурак
для
тебя.
'Cause
I
keep
comin'
'round
here
Потому
что
я
все
время
прихожу
сюда.
Like
I've
got
nothin'
to
lose
Как
будто
мне
нечего
терять.
And
you
pull
me
under
И
ты
тянешь
меня
вниз.
With
a
touch
that's
like
no
other
С
прикосновением,
которое
не
похоже
ни
на
что
другое.
I'm
driftin'
Я
плыву
по
течению.
There's
nothin'
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
But
fall
into
the
river
of
you
Но
я
падаю
в
твою
реку.
Well
you
pull
me
under
Что
ж,
ты
тянешь
меня
вниз.
With
a
touch
that's
like
no
other
С
прикосновением,
которое
не
похоже
ни
на
что
другое.
I'm
driftin'
Я
плыву
по
течению.
There's
nothin'
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
But
fall
into
the
river
Но
упасть
в
реку
...
You
pull
me
under
Ты
тянешь
меня
вниз.
With
a
touch
that's
like
no
other
С
прикосновением,
которое
не
похоже
ни
на
что
другое.
I'm
driftin'
Я
плыву
по
течению.
There's
nothin'
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
But
fall
into
the
river
of
you
Но
я
падаю
в
твою
реку.
Yeah
I
fall
into
the
river
of
you
Да,
я
падаю
в
твою
реку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marv Green, Leslie Ann Winn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.