Trisha Yearwood - Santa Claus Is Back in Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trisha Yearwood - Santa Claus Is Back in Town




Ooh yeah, mmmhmmm
О да, ммммммм
I was walking home on Christmas eve
Я шел домой в канун Рождества.
The whole neighborhood was fast asleep
Все соседи крепко спали.
The snow was falling, coming down hard
Падал снег, падал с силой.
The place looked like a picture post card.
Это место было похоже на открытку с картинками.
And when my house came into view
И когда показался мой дом ...
I noticed something up on the roof
Я заметил что-то на крыше.
You can′t imagine my surprise
Ты не можешь представить мое удивление.
When I looked closer and realized.
Когда я присмотрелся и понял.
It was Santa on the rooftop
Это был Санта на крыше.
And our house was Santa's first roof stop
И наш дом был первой крышей Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn′t make a sound
Олени сидели тихо, как мыши, не издавали ни звука.
Santa got ready to make his way down.
Санта приготовился спускаться.
He had one foot in the chimney
Одной ногой он стоял в дымоходе.
Destination our brand new Christmas tree
Пункт назначения наша Новая рождественская елка
I knew everyone was gonna be shocked
Я знал, что все будут шокированы.
When I told them I saw Santa on the rooftop.
Когда я сказал им, что видел Санту на крыше.
I tried to get home right away
Я сразу же попытался вернуться домой.
But I was just a little too late
Но я немного опоздал.
The gifts were laid out under the tree
Подарки были разложены под елкой,
But no sign of Mr. S.C.
но никаких признаков Мистера С.
I ran over to the fireplace
Я подбежал к камину.
But there was nothing but an empty space
Но там не было ничего, кроме пустоты.
Got everybody up out of bed
Поднял всех с постели.
Their eyes opened wide when I said.
Их глаза широко раскрылись, когда я сказал.
I saw Santa on the rooftop
Я видел Санту на крыше.
And our house was Santa's first roof stop
И наш дом был первой крышей Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn't make a sound
Олени сидели тихо, как мыши, не издавали ни звука.
Santa got ready to make his way down.
Санта приготовился спускаться.
He had one foot in the chimney
Одной ногой он стоял в дымоходе.
Destination our brand new Christmas tree
Пункт назначения наша Новая рождественская елка
I knew everyone was gonna be shocked
Я знал, что все будут шокированы.
When I told them I saw Santa on the rooftop.
Когда я сказал им, что видел Санту на крыше.
Some people think the man′s a myth
Некоторые думают, что этот человек-миф.
Had my doubts, I admit
Признаюсь, у меня были сомнения.
Now how can I criticize
Как я могу критиковать?
When somebody says with that look in their eyes.
Когда кто-то говорит с таким выражением в глазах.
It was Santa on the rooftop
Это был Санта на крыше.
And our house was Santa′s first roof stop
И наш дом был первой крышей Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn't make a sound
Олени сидели тихо, как мыши, не издавали ни звука.
Santa got ready to make his way down.
Санта приготовился спускаться.
One foot in the chimney
Одна нога в дымоходе.
Destination our brand new Christmas tree. yeah
Место назначения-наша Новая рождественская елка.
I knew everyone was gonna be shocked
Я знал, что все будут шокированы.
When I told them I saw Santa on the rooftop.
Когда я сказал им, что видел Санту на крыше.
Oh yeah
О да
When I told them I saw Santa on the rooftop
Когда я сказал им, что видел Санту на крыше.
Whoa
Тпру
When I said I saw Santa on the rooftop
Когда я сказал, что видел Санту на крыше.
I saw Santa
Я видел Санту.
Santa on the rooftop
Санта на крыше
Hello Mr. Saint Nick
Здравствуйте Мистер Святой Ник
(Santa on the rooftop)
(Санта на крыше)
Why don′t you come on down and gimme some ho, ho, ho
Почему бы тебе не спуститься и не дать мне немного хо-хо-хо?
(I saw Santa)
видел Санту)
Come on Santa
Давай, Санта!
(Santa on the rooftop)
(Санта на крыше)
Bring it over here
Принеси его сюда.
(I saw Santa)
видел Санту)
Lay it on me!
Возложи это на меня!
(Santa on the rooftop)
(Санта на крыше)
Santa on the rooftop
Санта на крыше
And our house was Santa's first roof stop
И наш дом был первой крышей Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn′t make a sound
Олени сидели тихо, как мыши, не издавали ни звука.
Santa got ready to make his way down...
Санта приготовился спускаться...





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.