Paroles et traduction Trisha Yearwood - The Nightingale
(Jude
Johnstone)
(Джуд
Джонстон)
Yesterday
I
thought
that
I
walked
alone
Вчера
я
думал,
что
гуляю
один.
And
that
love
was
just
a
memory
И
эта
любовь
была
лишь
воспоминанием.
But
a
nightingale
followed
me
back
home
Но
Соловей
последовал
за
мной
домой.
And
my
love
was
waiting
there
for
me.
И
моя
любовь
ждала
меня
там.
I
had
lost
my
faith
as
lovers
often
do
Я
потерял
веру,
как
это
часто
случается
с
влюбленными.
When
the
storm
clouds
gather
overhead
Когда
над
головой
собираются
грозовые
тучи
But
the
nightingale
sang
a
note
so
true
Но
соловей
пел
так
правдиво.
That
I
knew
I′d
lost
my
fear
instead.
Я
знала,
что
вместо
этого
потеряла
свой
страх.
And
to
think
that
I
said
love
was
for
fools
Подумать
только,
я
сказал,
что
любовь-для
дураков!
And
that
time
would
never
heal
these
old
wounds
И
что
время
никогда
не
залечит
эти
старые
раны.
But
the
nightingale
saved
a
prayer
for
me
Но
Соловей
приберег
для
меня
молитву.
In
the
twilight
he
played
a
faithful
tune.
В
сумерках
он
играл
верную
мелодию.
I
have
heard
the
lark
over
in
the
vale
Я
слышал
жаворонка
в
долине.
And
I've
heard
the
lonesome
whippoorwill
И
я
слышал
одинокого
Козодоя.
But
the
sweetest
song
is
the
nightingale′s
Но
самая
сладкая
песня-это
песня
соловья.
And
I
know
I'll
never
get
my
fill...
И
я
знаю,
что
никогда
не
насытюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Johnstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.