Trisha Yearwood - The Nightingale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trisha Yearwood - The Nightingale




(Jude Johnstone)
(Джуд Джонстон)
Yesterday I thought that I walked alone
Вчера я думал, что гуляю один.
And that love was just a memory
И эта любовь была лишь воспоминанием.
But a nightingale followed me back home
Но Соловей последовал за мной домой.
And my love was waiting there for me.
И моя любовь ждала меня там.
I had lost my faith as lovers often do
Я потерял веру, как это часто случается с влюбленными.
When the storm clouds gather overhead
Когда над головой собираются грозовые тучи
But the nightingale sang a note so true
Но соловей пел так правдиво.
That I knew I′d lost my fear instead.
Я знала, что вместо этого потеряла свой страх.
And to think that I said love was for fools
Подумать только, я сказал, что любовь-для дураков!
And that time would never heal these old wounds
И что время никогда не залечит эти старые раны.
But the nightingale saved a prayer for me
Но Соловей приберег для меня молитву.
In the twilight he played a faithful tune.
В сумерках он играл верную мелодию.
I have heard the lark over in the vale
Я слышал жаворонка в долине.
And I've heard the lonesome whippoorwill
И я слышал одинокого Козодоя.
But the sweetest song is the nightingale′s
Но самая сладкая песня-это песня соловья.
And I know I'll never get my fill...
И я знаю, что никогда не насытюсь...





Writer(s): Jude Johnstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.