Trisha Yearwood - Two Days from Knowing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trisha Yearwood - Two Days from Knowing




Two Days from Knowing
Два дня до понимания
(Gillian Welch - Matt Rollings)
(Джиллиан Уэлч - Мэтт Роллингс)
Now the night's turned pink on the eastern edges
Ночь окрасилась в розовый на восточной окраине,
But the sky is cold and still
Но небо холодное и тихое.
And I wonder if it's the sunrise warming the desert
И я задаюсь вопросом, это ли восход солнца согревает пустыню,
Or the lights of Tucson from over the hill.
Или огни Тусона из-за холма.
It's a hard way to love you this long distance romance
Это тяжело, любить тебя на таком расстоянии,
Always stopping and starting again
Всегда расставаясь и начиная снова.
I don't mind the miles when I'm out on the highway
Я не против километров, когда я на шоссе,
But even when I'm with you the miles just don't end.
Но даже когда я с тобой, эти километры не кончаются.
And I'm two days from knowing whether I can be strong
И мне осталось два дня до понимания, смогу ли я быть сильной,
If I spend one more night in your arms
Если проведу еще одну ночь в твоих объятиях.
So I've a mind to keep going and drive right past your door
Поэтому я подумываю ехать дальше и проехать мимо твоей двери,
But I'm two days from knowing for sure.
Но мне осталось два дня до того, чтобы узнать наверняка.
As the night closes down dawn fills the horizon
Когда ночь сгущается, рассвет заполняет горизонт
And stretches it out at the scenes
И растягивает его по краям.
And I'm not sure if tomorow I'm gonna be any closer
И я не уверена, буду ли я завтра ближе
To closing the distance between you and me.
К тому, чтобы сократить расстояние между нами.
And I'm two days from knowing whether I can be strong
И мне осталось два дня до понимания, смогу ли я быть сильной,
If I spend one more night in your arms
Если проведу еще одну ночь в твоих объятиях.
So I've a mind to keep going and drive right past your door
Поэтому я подумываю ехать дальше и проехать мимо твоей двери,
But I'm two days from knowing for sure.
Но мне осталось два дня до того, чтобы узнать наверняка.
Yeah I've a mind to keep going and drive right past your door
Да, я подумываю ехать дальше и проехать мимо твоей двери,
But I'm two days from knowing for sure.
Но мне осталось два дня до того, чтобы узнать наверняка.
As the night closes down dawn fills the horizon
Когда ночь сгущается, рассвет заполняет горизонт
And stretches it out at the scenes
И растягивает его по краям.
And I'm not sure if tomorow I'm gonna be any closer
И я не уверена, буду ли я завтра ближе
To closing the distance between you and me...
К тому, чтобы сократить расстояние между нами...





Writer(s): Gillian Welch, Matt Rollings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.