Trisha Yearwood - You Don't Have to Move That Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trisha Yearwood - You Don't Have to Move That Mountain




You don't have to move that mountain
Тебе не нужно сдвигать эту гору.
Just help me, Lord to climb it
Просто помоги мне, Господи, взобраться на нее.
You don't have to move that stumblin' block
Тебе не нужно двигать этот спотыкающийся блок.
Just show me the way around it
Просто покажи мне, как это сделать.
We must climb a great high mountain
Мы должны взобраться на большую высокую гору,
To reach God's gracious kingdom
чтобы достичь Благодатного Царства Божьего.
In His words you'll find the strength
В его словах ты найдешь силу.
If you will just believe them
Если ты просто поверишь им
You don't have to move that mountain
Тебе не нужно сдвигать эту гору.
Just help me, Lord to climb it
Просто помоги мне, Господи, взобраться на нее.
You don't have to move that stumblin' block
Тебе не нужно двигать этот спотыкающийся блок.
Just show me the way around it
Просто покажи мне, как это сделать.
Well, the way is filled with pitfalls
Что ж, путь полон ловушек.
And sometimes we may falter
И иногда мы можем споткнуться.
You can have his grace, my friend
Ты можешь получить его милость, мой друг.
On your knees down at the altar
На коленях у алтаря.
You don't have to move that mountain
Тебе не нужно сдвигать эту гору.
Just help me, Lord to climb it
Просто помоги мне, Господи, взобраться на нее.
You don't have to move that stumblin' block
Тебе не нужно двигать этот спотыкающийся блок.
Just show me the way around it
Просто покажи мне, как это сделать.
You don't have to move that mountain
Тебе не нужно сдвигать эту гору.
Just help me, Lord to climb it
Просто помоги мне, Господи, взобраться на нее.
You don't have to move that stumblin' block
Тебе не нужно двигать этот спотыкающийся блок.
Just show me the way around it
Просто покажи мне, как это сделать.
You don't have to move that mountain
Тебе не нужно сдвигать эту гору.
Just help me, Lord to climb it
Просто помоги мне, Господи, взобраться на нее.
You don't have to move that stumblin' block
Тебе не нужно двигать этот спотыкающийся блок.
Just show me the way around it
Просто покажи мне, как это сделать.





Writer(s): K. Whitley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.