Paroles et traduction Tristam - Children in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children in the Dark
Дети во тьме
She′s
just
like
me,
little
shady
Она
такая
же,
как
я,
немного
скрытная,
Tired
lately,
she's
a
little
bit
crazy
Устала
в
последнее
время,
она
немного
сумасшедшая,
She′s
just
like
me,
little
shady
Она
такая
же,
как
я,
немного
скрытная,
Been
tired
lately,
she's
a
little
bit
crazy
Устала
в
последнее
время,
она
немного
сумасшедшая,
She's
just
like
me
Она
такая
же,
как
я,
Driven
by
the
ancient
fire
Ведома
древним
огнем,
Riding
on
the
ocean
waves
Плывет
по
океанским
волнам,
Looking
for
a
lighthouse
somewhere
Ищет
маяк
где-то
вдали,
She′s
just
like
me
Она
такая
же,
как
я,
Turning
to
the
sun
like
quire
Обращается
к
солнцу,
словно
хор,
Looking
for
the
one
she
craves
Ищет
ту,
которую
жаждет,
Lost
in
the
middle
of
nowhere
Потерянная
посреди
нигде.
If
you
can
find
my
love,
tell
her
I′m
alive
Если
ты
найдешь
мою
любовь,
скажи
ей,
что
я
жив,
I've
been
looking
blind
like
a
child
in
the
dark
Я
искал
вслепую,
как
ребенок
во
тьме,
If
you
can
find
my
love,
tell
her
we
can
share
my
heart
Если
ты
найдешь
мою
любовь,
скажи
ей,
что
мы
можем
разделить
мое
сердце,
Hold
each
other
blind
like
children
in
the
dark
Обнимать
друг
друга
вслепую,
как
дети
во
тьме.
We′ll
be
blind
like
children
in
the
dark
Мы
будем
слепы,
как
дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме,
We'll
be
blind
like
children
in
the
dark
Мы
будем
слепы,
как
дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме.
Like
children
in
the
dark
Как
дети
во
тьме,
When
they′ve
wandered
out
too
far
Когда
они
забрели
слишком
далеко,
We'll
wish
we
never
left
our
home
Мы
пожалеем,
что
покинули
свой
дом,
Like
children
in
the
dark
Как
дети
во
тьме,
We′ll
lay
beneath
the
stars
Мы
будем
лежать
под
звездами,
At
least
we'll
finally
know
that
if
we
have
to
be
По
крайней
мере,
мы
наконец-то
узнаем,
что
если
нам
суждено
быть,
We
don't
have
to
be
alone
Нам
не
суждено
быть
одним.
She′s
just
like
me,
little
shady
Она
такая
же,
как
я,
немного
скрытная,
Tired
lately,
she′s
a
little
bit
crazy
Устала
в
последнее
время,
она
немного
сумасшедшая,
She's
just
like
me,
little
shady
Она
такая
же,
как
я,
немного
скрытная,
Tired
lately,
she′s
a
little
bit
crazy
Устала
в
последнее
время,
она
немного
сумасшедшая.
She's
just
like
me
Она
такая
же,
как
я,
Driven
by
the
ancient
fire
Ведома
древним
огнем,
Riding
on
the
ocean
waves
Плывет
по
океанским
волнам,
Looking
for
a
lighthouse
somewhere
Ищет
маяк
где-то
вдали,
She′s
just
like
me
Она
такая
же,
как
я,
Turning
to
the
sun
like
quire
Обращается
к
солнцу,
словно
хор,
Looking
for
the
one
she
craves
Ищет
ту,
которую
жаждет,
Lost
in
the
middle
of
nowhere
Потерянная
посреди
нигде.
If
you
can
find
my
love,
tell
her
I'm
alive
Если
ты
найдешь
мою
любовь,
скажи
ей,
что
я
жив,
I′ve
been
looking
blind
like
a
child
in
the
dark
Я
искал
вслепую,
как
ребенок
во
тьме,
If
you
can
find
my
love,
tell
her
we
can
share
my
heart
Если
ты
найдешь
мою
любовь,
скажи
ей,
что
мы
можем
разделить
мое
сердце,
Hold
each
other
blind
like
children
in
the
dark
Обнимать
друг
друга
вслепую,
как
дети
во
тьме.
We'll
be
blind
like
children
in
the
dark
Мы
будем
слепы,
как
дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме,
We'll
be
blind
like
children
in
the
dark
Мы
будем
слепы,
как
дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме,
Children
in
the
dark
Дети
во
тьме.
Won′t
be
lost
at
sea
Не
будем
потеряны
в
море,
We
won′t
feel
like
we
are
incomplete
Не
будем
чувствовать
себя
неполноценными,
Finally
come
to
realize
our
peace
Наконец-то
обретем
свой
покой,
And
maybe
that's
a
little
bit
naive
И,
возможно,
это
немного
наивно,
Was
I
led
astray
Был
ли
я
сбит
с
пути,
Seeking
treasure
in
a
lonesome
maze
Ища
сокровища
в
одиноком
лабиринте,
Thinking
love
will
come
along
someday
Думая,
что
любовь
придет
однажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.