Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
each
other
Wir
hatten
einander
Floating
and
tethered
Schwebend
und
angebunden
You
saw
me
broken
Du
sahst
mich
zerbrochen
You
cut
me
open
Du
schnittest
mich
auf
It′s
like
I
don't
even
care
at
all
Es
ist,
als
ob
es
mir
gar
nichts
ausmacht
Thinking
retrospectively
Rückblickend
betrachtet
I
was
narrowed
in
on
a
tear
War
ich
auf
eine
Träne
fixiert
As
I
was
ripping
the
velveteen
Als
ich
den
Samt
zerriss
Trust
me,
I
know
it′s
real
the
pain
you
say
that
you
feel
Vertrau
mir,
ich
weiß,
der
Schmerz,
den
du
sagst,
dass
du
fühlst,
ist
echt
Trust
me,
I
know
it's
true,
I
can
be
ruthless
to
you
Vertrau
mir,
ich
weiß,
es
ist
wahr,
ich
kann
rücksichtslos
zu
dir
sein
Oh,
but
I
promise
that
it's
only
love
that
I
feel
Oh,
aber
ich
verspreche,
es
ist
nur
Liebe,
die
ich
fühle
I
wish
I
had
some
clue,
why
I′m
so
ruthless
to
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Ahnung,
warum
ich
so
rücksichtslos
zu
dir
bin
Out
in
the
open
Draußen
im
Offenen
Loud
when
it′s
spoken
Laut,
wenn
es
ausgesprochen
wird
Even
when
I
peak
Selbst
wenn
ich
meinen
Höhepunkt
erreiche
I'm
hopeless
and
I′m
weak
Bin
ich
hoffnungslos
und
schwach
It's
like
I
don′t
even
care
at
all
Es
ist,
als
ob
es
mir
gar
nichts
ausmacht
Thinking
retrospectively
Rückblickend
betrachtet
I
was
narrowed
in
on
a
tear
War
ich
auf
eine
Träne
fixiert
As
I
was
ripping
the
velveteen
Als
ich
den
Samt
zerriss
Trust
me,
I
know
it's
real
the
pain
you
say
that
you
feel
Vertrau
mir,
ich
weiß,
der
Schmerz,
den
du
sagst,
dass
du
fühlst,
ist
echt
Trust
me,
I
know
it′s
true,
I
can
be
ruthless
to
you
Vertrau
mir,
ich
weiß,
es
ist
wahr,
ich
kann
rücksichtslos
zu
dir
sein
Oh,
but
I
promise
that
it's
only
love
that
I
feel
Oh,
aber
ich
verspreche,
es
ist
nur
Liebe,
die
ich
fühle
I
wish
I
had
some
clue,
why
I'm
so
ruthless
to
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Ahnung,
warum
ich
so
rücksichtslos
zu
dir
bin
Maybe
a
change
in
season
with
the
falling
leaves
Vielleicht
ein
Wechsel
der
Jahreszeit
mit
fallenden
Blättern
Maybe
a
calming
breeze
will
whisper
through
Vielleicht
wird
eine
beruhigende
Brise
hindurchflüstern
I
wanna
find
the
reason
where
I
got
this
feeling
Ich
will
den
Grund
finden,
woher
ich
dieses
Gefühl
habe
Why
I′m
ruthless
to
you
Warum
ich
rücksichtslos
zu
dir
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.