Tristan Brusch - Lügen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tristan Brusch - Lügen




Lügen
Lies
Ich hab′ mich immer nur getraut zu lügen.
I've always only dared to lie.
Ich kenn' keinen, der die Wahrheit leben kann.
I don't know anyone who can live the truth.
Ich würde fast alles tun, damit mich möglichst
I would do almost anything so that everyone can love me.
Alle lieben könn′.
Love me.
Und fällt mir mal keine eigene Lüge ein.
And if I don't have a lie of my own.
Dann klau' ich mir einfach eine von dein'.
Then just steal one from you.
Lügt die lang genug, denk′ ich von alleine
If you lie long enough, think by myself
Irgendwann, es wär′ eine von meinen, eine von mei - hei - heinen.
One day, it would be one of mine, one of mine.
Weißt du denn nicht, ich bin eine Lüge.
Don't you know, I'm a lie.
Wenn du die nicht liebst, dann liebst du auch nicht mich.
If you don't love this lie, you don't love me.
Und wenn du mich nicht liebst, erfind' ich neue Lügen.
And if you don't love me, I'll invent new lies.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Manchmal muss ich richtig überlegen.
Sometimes I have to think really hard
Welchem Mensch′ ich welche Lüge erzählt hab'.
To each person, to whom I told a lie.
Sind das zwei oder mehr, können die sich leicht ins
Are they two or more, they can easily get into
Bärengehege kommen.
A bear cage.
Und wenn das passiert, dann wird′s erst richtig witzig.
And if it happens, then it gets really funny.
Fang'n kleine Lügnerhände zu schwitzen an.
Little liar's hands start to sweat.
Um sich zu jagen, im Kreis zu drehen, sich zu winden
To chase themselves, to run in circles, to squirm
Bis sie in sich selbst verschwinden oder entzünden und verbrenn′.
Until they vanish or ignite and burn within themselves.
Was dann bleibt, bin ich als kleines Häufchen Asche.
What remains is me as a small pile of dust.
Die vom Wind überall hingetragen wird, bis der sich legt
It is carried by the wind everywhere, until it stops
Und dann leg' ich mich in dünner Schicht auf alles.
And then I settle as a fine film on everything.
Was du so liebst.
What you love so much.
Dass du mich siehst.
That you see me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Was du so liebst.
What you love so much.
Dass du mich siehst.
That you see me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Was du so liebst.
What you love so much.
Dass du mich siehst.
That you see me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.
Bis du mich liebst.
Until you love me.





Writer(s): Marlon Tubach, Tristan Brusch, Daniel Strohhaecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.