Paroles et traduction Tristan Garner - Give Love (Jerome Isma-Ae Remix Radio Edit)
Give Love (Jerome Isma-Ae Remix Radio Edit)
Отдай любовь (Jerome Isma-Ae Remix Radio Edit)
We
can
give
love,
give
love!
Мы
можем
отдать
любовь,
отдать
любовь!
And
We
gotta
(we
got)
give
love,
give
love!
И
мы
должны
(мы
должны)
отдать
любовь,
отдать
любовь!
And
we
better
speak
up,
speak
up!
И
нам
лучше
высказаться,
высказаться!
Cause
we
just
got
one
world
to
share
Потому
что
у
нас
есть
только
один
мир,
чтобы
разделить
его
And
We
gotta
(we
got)
look
out,
look
out
И
мы
должны
(мы
должны)
смотреть
в
оба,
смотреть
в
оба
And
see
the
brighter
future
beneath
И
увидеть
светлое
будущее
внизу
Believe
we
can
all
leave
in
peace
Верь,
что
мы
все
сможем
жить
в
мире
Humanity
in
harmonyyyyyyyyy!!!
Человечество
в
гармониииииииии!!!
We
can
give
love,
give
love!
Мы
можем
отдать
любовь,
отдать
любовь!
And
We
gotta
(we
got)
give
love,
give
love!
И
мы
должны
(мы
должны)
отдать
любовь,
отдать
любовь!
And
we
better
speak
up,
speak
up!
И
нам
лучше
высказаться,
высказаться!
Cause
we
just
got
one
world
to
share
Потому
что
у
нас
есть
только
один
мир,
чтобы
разделить
его
And
We
gotta
(we
got)
look
out,
look
out
И
мы
должны
(мы
должны)
смотреть
в
оба,
смотреть
в
оба
And
see
the
brighter
future
beneath
И
увидеть
светлое
будущее
внизу
Believe
we
can
all
leave
in
peace
Верь,
что
мы
все
сможем
жить
в
мире
Humanity
in
harmony
Человечество
в
гармонии
Yes
nothing
gonna
(going
to)
change
the
world
Да,
ничто
не
изменит
мир
If
you
don't
do
it
baby!
Если
ты
этого
не
сделаешь,
детка!
And
yes
nothing
gonna
change
the
world
И
да,
ничто
не
изменит
мир
Do
what
you
got
to
do
baby!
Делай
то,
что
должен,
детка!
We
can
give
love,
give
love!
Мы
можем
отдать
любовь,
отдать
любовь!
And
We
gotta
(we
got)
give
love,
give
love!
И
мы
должны
(мы
должны)
отдать
любовь,
отдать
любовь!
And
we
better
speak
up,
speak
up!
И
нам
лучше
высказаться,
высказаться!
Cause
we
just
got
one
world
to
share
Потому
что
у
нас
есть
только
один
мир,
чтобы
разделить
его
And
We
gotta
(we
got)
look
out,
look
out
И
мы
должны
(мы
должны)
смотреть
в
оба,
смотреть
в
оба
And
see
the
brighter
future
beneath
И
увидеть
светлое
будущее
внизу
Believe
we
can
all
leave
in
peace
Верь,
что
мы
все
сможем
жить
в
мире
Humanity
in
harmonyy
Человечество
в
гармонии
Yes
nothing
gonna
(going
to)
change
the
world
Да,
ничто
не
изменит
мир
If
you
don't
do
it
baby!
Если
ты
этого
не
сделаешь,
детка!
And
yes
nothing
gonna
change
the
world
И
да,
ничто
не
изменит
мир
Do
what
you
got
to
do
baby!
Делай
то,
что
должен,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Wingate, Tristan Garner, Alexander Rousmaniere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.