Paroles et traduction Tristan Miller - Lorelei
What
are
you
doing
tomorrow
Что
ты
делаешь
завтра
I've
been
sitting
around
Я
бездельничал
Always
out
of
town
Всегда
был
за
городом
Or
much
too
tired
to
even
think
Или
слишком
устал,
чтобы
даже
думать
My
best
shot
turns
into
a
drink
Мой
лучший
шанс
превращается
в
выпивку
Visiting
your
brother
Навещал
твоего
брата
I
never
asked
for
an
alibi
Я
никогда
не
спрашивал
об
алиби
No
need
to
reaffirm
your
lie
Нет
необходимости
подтверждать
твою
ложь
I
love
you
but
I'll
survive
Я
люблю
тебя,
но
я
переживу
Off
the
clock
in
a
bad
mood
Нерабочее
время
в
плохом
настроении
At
another
table
with
some
hot
dude
За
другим
столиком
с
каким-то
крутым
чуваком
I
know
it's
not
easy
Я
знаю,
это
нелегко
Honestly
you
never
seemed
that
off
to
me
Честно
говоря,
ты
никогда
не
казалась
мне
такой
отстраненной
But
lately
you've
been
dragging
your
feet
Но
в
последнее
время
ты
что-то
медлишь
с
ответом
Kindness
don't
seem
to
beat
the
heat
Доброта,
похоже,
не
побеждает
пыл
I
don't
really
care
Мне
на
самом
деле
все
равно
I
never
asked
for
an
alibi
Я
никогда
не
спрашивал
об
алиби
No
need
to
reaffirm
your
lie
Не
нужно
подтверждать
свою
ложь
I
love
you
but
I'll
survive
Я
люблю
тебя,
но
я
переживу
Summer's
come
and
I
want
to
cry
Наступило
лето,
и
мне
хочется
плакать
The
regret
that
glosses
your
eyes
Сожаление
застилает
твои
глаза
Not
because
you
love
me
too
Не
потому,
что
ты
тоже
любишь
меня
But
you
never
thought
you'd
be
so
rude
Но
ты
никогда
не
думал,
что
будешь
таким
грубым
Summer's
come
and
I
want
to
cry
Наступило
лето,
и
я
хочу
плакать
The
regret
that
glosses
your
eyes
Сожаление
застилает
твои
глаза
Not
because
you
love
me
too
Не
потому,
что
ты
тоже
любишь
меня
But
you
never
thought
you'd
be
so
rude
Но
ты
никогда
не
думал,
что
будешь
таким
грубым
Summer's
come
and
I
want
to
cry
Пришло
лето,
и
мне
хочется
плакать
The
regret
that
glosses
your
eyes
Сожаление,
застилающее
твои
глаза
Not
because
you
love
me
too
Не
потому,
что
ты
тоже
любишь
меня
But
you
never
thought
you'd
be
so
rude
Но
ты
никогда
не
думала,
что
будешь
такой
грубой
The
summer's
come
Наступило
лето
The
summer's
come
Лето
наступило
And
the
winter's
gone
И
зима
прошла
I
never
asked
for
an
alibi
Я
никогда
не
спрашивал
об
алиби
No
need
to
reaffirm
your
lie
Нет
необходимости
подтверждать
твою
ложь
I
love
you
but
I'll
survive
Я
люблю
тебя,
но
я
выживу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.