Tristan Prettyman - Anything at All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tristan Prettyman - Anything at All




I can tell by the tone of your voice,
Я могу сказать это по тону твоего голоса,
That this Isn't working out
Что у нас ничего не получается
I can tell by the look in your eyes,
Я могу сказать по выражению твоих глаз, что
You've made up your mind you haven't got a doubt
ты приняла решение, у тебя нет сомнений
I remember when I first saw you,
Я помню, когда впервые увидел тебя,
Remember the way I felt
Помню, что я чувствовал
And now your breaking me to pieces,
А теперь ты разбиваешь меня на куски,
I don't know how I'll deal with this
Я не знаю, как я справлюсь с этим
But If I...
Но если я..
Learned anything at all
Узнал вообще что-нибудь
It was to always be true to yourself and
Это означало всегда быть верным себе и
I know that this isn't the end of it all
Я знаю, что это еще не конец всего этого
And I will fall...
И я упаду...
Have you ever watched the shadows,
Вы когда-нибудь наблюдали за тенями,
Fly across the midnight sky
летящими по полуночному небу
You know I used to watch the sunset,
Ты знаешь, раньше я любила любоваться закатом,
But it seems that I haven't got the time anymore
но, похоже, у меня больше нет на это времени
But if I...
Но если я..
Learned anything at all it was too
Узнал вообще что-нибудь, это было слишком
Always be true to yourself and I
Всегда будь верен себе, и я
Know that this is what I can do and
знаю, что это то, что я могу сделать, и
I'm gonna' try...
Я собираюсь попробовать...
Been thinking for days,
Думал несколько дней,
Been sleepless for nights
Не спал несколько ночей
But it all came to me,
Но все это пришло ко мне,
Driving home crying my eyes out
когда я ехал домой, выплакивая все глаза
And if I...
И если я...
Learned anything at all it was too
Узнал вообще что-нибудь, это было слишком
Never give up
Никогда не сдавайся
'Cause I see all my dreams laid out in front of me
Потому что я вижу все свои мечты, разложенные передо мной.
And for once it doesn't seem so tough
И на этот раз это не кажется таким уж трудным
No, it doesn't seem so tough...
Нет, это не кажется таким уж трудным...





Writer(s): Tristan Prettyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.