Tristan Prettyman - The Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tristan Prettyman - The Kiss




Well I can
Что ж, я могу
See you on the horizon like a
Вижу тебя на горизонте, как
Storm that's soon to be and is it
Шторм, который скоро будет, и это
So bad to be in love with a memory
Так плохо быть влюбленным в воспоминание
Of you, smiling back at me
О тебе, улыбающемся мне в ответ
And it was subtle but it was, yeah it was subtle
И это было незаметно, но это было, да, это было незаметно
But it was sexy
Но это было сексуально
And I suppose I could tell you how I feel
И я полагаю, я мог бы сказать тебе, что я чувствую
But even I don't know if it's really real
Но даже я не знаю, действительно ли это реально
And baby baby one day I will show you so you can see
И, детка, детка, однажды я покажу тебе, чтобы ты могла видеть
Oh well, the secret's behind the mystery
Ну что ж, секрет кроется за тайной
But see baby it's like this
Но видишь ли, детка, это так
I think I kinda just want your kiss
Я думаю, что я вроде как просто хочу твоего поцелуя
Just for the thrill and just maybe to miss
Просто ради острых ощущений и, может быть, просто чтобы скучать
You won't when you're going, just so I know
Ты не сделаешь этого, когда уйдешь, просто чтобы я знал
That It can and it does get better than this,
Что это может быть и это действительно становится лучше, чем это,
'Cause you know love is just a hit and miss
Потому что ты знаешь, что любовь - это просто удар и промах.
Well you're wrong and you jump and you sink and
Что ж, ты ошибаешься, и ты прыгаешь, и ты тонешь, и
It happens more than you'd think
Это случается чаще, чем вы думаете
And I suppose I could tell you how I feel
И я полагаю, я мог бы сказать тебе, что я чувствую
But see I'd rather play it cool and keep it real
Но видишь ли, я бы предпочел вести себя хладнокровно и сохранить все по-настоящему
And maybe I could show you just so you could see ...
И, может быть, я мог бы показать тебе, просто чтобы ты мог видеть...
The secret behind the mystery
Тайна, стоящая за тайной
And it's, its just one of those days
И это, это просто один из тех дней
When you'd wish it rain already
Когда ты бы хотел, чтобы уже шел дождь
And the sky's no ordinary shade of gray
И небо необычного серого оттенка
But you make it okay...
Но ты делаешь все хорошо...
Oh maybe you should know that I do have a crush on you
О, может быть, тебе следует знать, что я действительно влюблен в тебя
'Cause i see your trap and I fell right through
Потому что я вижу твою ловушку, и я попал прямо в нее.
With me its always something new
Со мной это всегда что-то новое
To see.
Видеть.
And I suppose I could tell you how I feel
И я полагаю, я мог бы сказать тебе, что я чувствую
But that moment was magic, it was so surreal
Но тот момент был волшебным, он был таким сюрреалистичным
Oh well i swear one day i will let you know
О, хорошо, я клянусь, однажды я дам тебе знать
That i do, oh i do love you so...
Что я делаю, о, я действительно так люблю тебя...





Writer(s): Prettyman Tristan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.