Paroles et traduction Tristan Prettyman - The Story - NapsterLive Mix
I'm
the
icing
on
the
cake
Я-глазурь
на
торте.
I'm
the
secret
ingredient
you're
missing
Я-секретный
ингредиент,
которого
тебе
не
хватает.
I'm
the
sidewalk
but
I'm
not
complete
Я-тротуар,
но
я
не
закончен.
And
I'm
the
reason
that
baby,
you're
trippin'
И
я-причина
того,
что
ты
спотыкаешься,
детка.
Ohh
decisions
you
didn't
make
Ох
решения
которые
ты
не
принимал
I'm
the
chance
you
chose,
not
to
take
Я-шанс,
который
ты
выбрала,
но
которым
не
воспользовалась.
And
I'm
the
one
you
wish
you
were
kissing
И
я
тот,
кого
ты
хотел
бы
поцеловать.
Pray
for
clear
skies
tonight
Молись
о
ясном
небе
сегодня
ночью.
You
better
start
wishin'
Тебе
лучше
начать
мечтать.
So
you
write
the
title
Итак,
ты
пишешь
название.
And
I'll
write
the
chapters
И
я
напишу
главы.
We
can
read
a
story
Мы
можем
прочитать
историю.
Of
a
love
gone
disaster
О
любви,
ушедшей
в
катастрофу.
You
write
the
moral
Ты
пишешь
мораль.
And
I'll
write
the
lesson
И
я
напишу
урок.
And
we
can
read
of
love
И
мы
можем
читать
о
любви.
That
kept
us,
guessing
Это
заставляло
нас
гадать.
Cause
I
am
in
question
Потому
что
я
под
вопросом
You
are
in
reason
Ты
находишься
в
разуме.
Soon
this
will
change
Скоро
все
изменится.
Just
like
the
seasons
Как
Времена
года.
My
leaves
will
fall
Мои
листья
опадут.
While
you'll
turn
to
cold
В
то
время
как
ты
превратишься
в
холод.
And
the
colors
on
the
ground
И
цвета
на
земле.
Are
so
bright
and
so
bold
Они
такие
яркие
и
смелые
And
I'll
make
no
motion
И
я
не
буду
делать
никаких
движений.
You'll
hold
me
tightly
Ты
будешь
крепко
обнимать
меня.
I'll
look
at
you
Я
посмотрю
на
тебя.
As
you
let
me
down
lightly
Как
ты
легко
меня
подвел
The
story
always
ends
up
like
this
История
всегда
заканчивается
вот
так
Another
opportunity
Еще
одна
возможность
That
you're
going
to
miss
Тебе
будет
этого
не
хватать.
So
you
write
the
title
Итак,
ты
пишешь
название.
And
I'll
write
the
chapters
И
я
напишу
главы.
We
can
read
a
story
of
a
love
gone
disaster
Мы
можем
прочесть
историю
о
несчастной
любви.
You
write
the
moral
Ты
пишешь
мораль.
And
I'll
write
the
lesson
И
я
напишу
урок.
And
we
can
read
a
love
that
kept
us
guessing
И
мы
можем
прочесть
любовь,
которая
заставляла
нас
гадать.
But
I
know
you
so
well
Но
я
так
хорошо
тебя
знаю.
Ohh
when
are
you
gonna
come
around
О
когда
же
ты
придешь
в
себя
Ohh
but
I
know
you
soo
well
О
но
я
так
хорошо
тебя
знаю
When
are
you
gonna
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
You
want
it
to
be
like
this
Ты
хочешь
чтобы
все
было
так
I
see
how
it
is
Я
вижу,
каково
это.
Another
opportunity
that
you're
Еще
одна
возможность,
которую
ты
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.