Paroles et traduction Triste Lys - Die erste Liebe
Die erste Liebe
Первая любовь
In
einer
alten
Kiste
В
старом
сундуке
Da
fand
ich
dein
Bild
Я
нашла
твоё
фото.
Sah
deinen
Blick
Увидела
твой
взгляд,
Den
nie
die
Sehnsucht
stillt
Который
тоска
не
может
унять.
Es
ist
Jahre
her
Прошли
года,
Heut
bist
du
ein
gestandener
Mann
Сегодня
ты
— состоявшийся
мужчина.
Wenn
ich
dich
so
seh
Когда
я
вижу
тебя,
Dir
in
deine
Augen
schau
Смотрю
в
твои
глаза,
Tiefes
Blau
Глубокую
синеву,
Und
du
ziehst
mich
noch
wie
früher
И
ты
до
сих
пор,
как
прежде,
In
deinen
Bann
Манишь
меня.
Wir
waren
keine
Kinder
mehr
Мы
были
уже
не
детьми.
Erwachsen
genug
Достаточно
взрослыми
Für
unseren
allerersten
Flug
Для
нашего
самого
первого
полёта.
Die
erste
Liebe
vergisst
man
nicht
Первую
любовь
не
забыть,
Den
Traum
vom
Leben
Мечту
о
жизни,
Den
sie
verspricht
Которую
она
сулит.
Eine
Achterbahnfahrt
Американские
горки
Voller
Gefühle
Полные
чувств,
Nur
wir
zwei
Только
мы
вдвоём,
Die
Welt
ganz
klein
Мир
такой
маленький.
Auch
wenn
es
nur
diese
paar
Tage
waren
Пусть
это
были
всего
лишь
несколько
дней,
Werd
ich
sie
immer
Я
буду
их
всегда
In
Ewigkeit
bewahren
Хранить
в
вечности.
Ich
erinnere
mich
Я
помню
An
unsere
Nacht
im
Sternenmeer
Нашу
ночь
в
море
звёзд.
Wir
trafen
uns
am
Stadtstrand
Мы
встретились
на
городском
пляже,
Ein
kleiner
Korb
am
Rand
Маленькая
корзинка
с
едой
на
песке.
Ich
war
dir
nah
Я
была
рядом
с
тобой,
Spürt
das
Salz
auf
deiner
Haut
Чувствовала
соль
на
твоей
коже.
Bein
unserem
ersten
Kuss
Во
время
нашего
первого
поцелуя
Schlug
mir
mein
Herz
so
laut
Моё
сердце
билось
так
громко,
Und
ich
durfte
dein
Erster
sein
И
я
стала
твоей
первой,
Und
du
auch
für
immer
mein
А
ты
моим
навсегда.
Die
erste
Liebe
vergisst
man
nicht
Первую
любовь
не
забыть,
Den
Traum
vom
Leben
Мечту
о
жизни,
Den
sie
verspricht
Которую
она
сулит.
Eine
Achterbahnfahrt
Американские
горки
Voller
Gefühle
Полные
чувств.
Und
steh
ich
mit
dir
И
пусть
я
никогда
не
буду
стоять
Nie
in
Weiß
vorm
Altar
С
тобой
в
белом
у
алтаря,
Weiß
ich
in
mir
drin
Я
знаю
глубоко
внутри,
Das
der
Weg
richtig
war
Что
наш
путь
был
верным.
Ich
schau
in
Gedanken
Я
с
радостью
вспоминаю
Auf
die
Zeit
noch
gern
zurück
О
том
времени,
Du
bist
ganz
woanders
Ты
совсем
в
другом
месте
Und
du
lebst
dort
dein
Glück
И
счастлив
там.
Ich
hab
meinen
Mann
gefunden
Я
нашла
своего
мужчину,
Verschwunden
Не
исчезнешь
из
моей
памяти.
Meine
letzte
Liebe
die
bist
du
nicht
Моя
последняя
любовь
— это
не
ты,
Weil
das
Leben
mir
noch
Потому
что
жизнь
ещё
So
viel
verspricht
Так
много
мне
сулит.
Eine
Achterbahnfahrt
Американские
горки
Voller
Gefühle
Полные
чувств.
Ich
werd
dich
immer
in
meinem
Herz
bewahren
Я
всегда
буду
хранить
тебя
в
своём
сердце.
Die
erste
Liebe
vergisst
man
nicht
Первую
любовь
не
забыть,
Den
Traum
vom
Leben
Мечту
о
жизни,
Den
sie
verspricht
Которую
она
сулит.
Eine
Achterbahnfahrt
Американские
горки
Voller
Gefühle
Полные
чувств,
Die
vergisst
man
Которые
не
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Zimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.