Triste Lys - Niemalsland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triste Lys - Niemalsland




Niemalsland
Neverland
Ich war jung
I was young
Musik mein Ding
Music was my thing
Da traf ich dich
Then I met you
Am Bühnenrand
At the edge of the stage
Ich nahm dich mit heim
I took you home with me
Und war wie gebannt
And was spellbound
Ich weiß was du fühlen willst
I know what you want to feel
Und weiß was du fühlen musst
And I know what you have to feel
Du fuhrst dir recht oft
You often ran
Durchs rote Haar
Through your red hair
Erzählst mir von dir
Telling me about you
Und wie das so war
And how it was
Ich würde alles dafür tun
I would do anything
Deinen Blick zu versteh
To understand your gaze
Denn ich kenn diese Angst
Because I know that fear
Vor dieser Lust nur all zu gut
Of that desire all too well
Es ist besser wenn du jetzt gehst
It's better if you leave now
Sonst versink ich in dir
Otherwise I will sink into you
Setz dein Segel neu
Set your sail anew
Dieses Ufer bei mir
This shore with me
Ist für dich ein Niemalsland
Is Neverland for you
Wir warn jung
We were young
Sahn uns oft
We saw each other often
Ich ein Freund
I was a friend
Zum Pferdestehln
For stealing horses
Doch in dir drin
But inside you
Da schien dich zu quäln
It seemed to torment you
Ich weiß was du fühlen willst
I know what you want to feel
Und weiß was du fühlen musst
And I know what you have to feel
Ich kenn dein Paket
I know your package
Was du mit dir trägst
What you carry with you
Ich dachte vielleicht
I thought maybe
Das du es mir gibst
That you would give it to me
Ich würde alles dafür tun
I would do anything
Deinen Blick zu versteh
To understand your gaze
Denn ich kenn diese Angst
Because I know that fear
Vor dieser Lust nur all zu gut
Of that desire all too well
Es ist besser wenn du jetzt gehst
It's better if you leave now
Sonst versink ich in dir
Otherwise I will sink into you
Setz dein Segel neu
Set your sail anew
Dieses Ufer bei mir
This shore with me
Ist nichts für dich
Is nothing for you
Es ist egal wie sehr ich's mir wünsch
It doesn't matter how much I wish it
Denn du wirst niemals sehn
Because you will never see
Nicht eingestehn
Not admit
Das du auch hier bei mir
That you also have a harbor here with me
Einen Hafen hast
A haven
Bei jedem Sturm
With every storm
Um dein Leben fest zu zurren
To moor your life firmly
Es ist besser wenn du jetzt gehst
It's better if you leave now
Sonst versink ich in dir
Otherwise I will sink into you
Setz dein Segel neu
Set your sail anew
Dieses Ufer bei mir
This shore with me
Ist für dich ein Niemalsland
Is Neverland for you
Und das weißt du genau
And you know it exactly
Es ist besser wenn du jetzt gehst
It's better if you leave now
Sonst versink ich mit dir
Otherwise I will sink with you
Am Ufer vom Niemalsland
On the shore of Neverland





Writer(s): Michael Zimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.