Tristy - Money Bag - traduction des paroles en allemand

Money Bag - Tristytraduction en allemand




Money Bag
Money Bag
Vracet zpátky, tracky, to je známka lásky, mm-mm
Tracks zurückgeben, das ist mein Zeichen von Liebe, mm-mm
Na mysli money ale, v srdci bro, mám hudbu
Geld im Kopf, aber Bruder, im Herzen habe ich Musik
Nezastavíš mě, takže bejt tebou bych uhnul
Du kannst mich nicht aufhalten, also an deiner Stelle würde ich ausweichen
Teď nabírám ten sound, to začíná znít cool, cool
Jetzt nehme ich den Sound auf, es fängt an, cool zu klingen, cool
Nezastavíš mě, to začíná znít cool, cool
Du kannst mich nicht aufhalten, es fängt an, cool zu klingen, cool
Nezastavíš mě, to začíná znít cool, cool
Du kannst mich nicht aufhalten, es fängt an, cool zu klingen, cool
Na mysli money, ale v srdci bro, mám hudbu
Geld im Kopf, aber Bruder, im Herzen habe ich Musik
Teď nabírám ten sound, to začíná znít cool, cool
Jetzt nehme ich den Sound auf, es fängt an, cool zu klingen, cool
SVS, látky, čas bych chtěl vrátit zpátky, ale takový jsem
SVS, Stoffe, ich wollte die Zeit zurückdrehen, aber so bin ich nun mal
Bílý sníh pod nosem, jeans, Nike a vestu mám na sobě, tak o co jde
Weißer Schnee unter der Nase, Jeans, Nike und eine Weste trage ich, also worum geht es?
Dělám tu muziku pro sebe, zabalím to pičo do OCB
Ich mache die Musik für mich, wickel das Ding, verdammt, in OCB
Tak o co jde, když se něco pojebe, no tak jsem kámo
Also, worum geht es, wenn etwas schiefgeht, na ja, dann bin ich, Kumpel
Zase pod vlivem, zase pod vlivem
Wieder unter Einfluss, wieder unter Einfluss
Nemyslím na tebe kotě, ale na money bag
Ich denke nicht an dich, Kleine, sondern an den Money Bag
Zase pod vlivem, zase pod vlivem
Wieder unter Einfluss, wieder unter Einfluss
Nemyslím na tebe kotě, ale na money bag, bag, bag
Ich denke nicht an dich, Kleine, sondern an den Money Bag, Bag, Bag
Točí se svět, my se točíme taky, v hlavě ty stavy, teď nesmím zastavit
Die Welt dreht sich, wir drehen uns auch, im Kopf diese Zustände, jetzt darf ich nicht anhalten
Jak jsem řek, co si navaříš, tak i pak sám musíš strávit
Wie ich schon sagte, was du dir einbrockst, musst du auch selbst auslöffeln
Jebu ti normální práci, NPCs, kokoti, šašci
Scheiß auf deinen normalen Job, NPCs, Idioten, Clowns
Život dojebe, plivne ti na ksicht, stejně dál pushuju, vracím to zpátky
Das Leben fickt dich, spuckt dir ins Gesicht, trotzdem mache ich weiter, gebe es zurück
Vracet zpátky, tracky, to je známka lásky, mm-mm
Tracks zurückgeben, das ist mein Zeichen von Liebe, mm-mm
Na mysli money ale, v srdci bro, mám hudbu
Geld im Kopf, aber Bruder, im Herzen habe ich Musik
Nezastavíš mě, takže bejt tebou bych uhnul
Du kannst mich nicht aufhalten, also an deiner Stelle würde ich ausweichen
Teď nabírám ten sound, to začíná znít cool, cool
Jetzt nehme ich den Sound auf, es fängt an, cool zu klingen, cool
Nezastavíš mě, to začíná znít cool, cool
Du kannst mich nicht aufhalten, es fängt an, cool zu klingen, cool
Nezastavíš mě, to začíná znít cool, cool
Du kannst mich nicht aufhalten, es fängt an, cool zu klingen, cool
Na mysli money, ale v srdci bro, mám hudbu
Geld im Kopf, aber Bruder, im Herzen habe ich Musik
Teď nabírám ten sound, to začíná znít cool, cool
Jetzt nehme ich den Sound auf, es fängt an, cool zu klingen, cool





Writer(s): Tomáš Valošek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.