Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vracet
zpátky,
tracky,
to
je
má
známka
lásky,
mm-mm
Tracks
zurückgeben,
das
ist
mein
Zeichen
von
Liebe,
mm-mm
Na
mysli
money
ale,
v
srdci
bro,
mám
hudbu
Geld
im
Kopf,
aber
Bruder,
im
Herzen
habe
ich
Musik
Nezastavíš
mě,
takže
bejt
tebou
bych
uhnul
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
also
an
deiner
Stelle
würde
ich
ausweichen
Teď
nabírám
ten
sound,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Jetzt
nehme
ich
den
Sound
auf,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
Nezastavíš
mě,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
Nezastavíš
mě,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
Na
mysli
money,
ale
v
srdci
bro,
mám
hudbu
Geld
im
Kopf,
aber
Bruder,
im
Herzen
habe
ich
Musik
Teď
nabírám
ten
sound,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Jetzt
nehme
ich
den
Sound
auf,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
SVS,
látky,
čas
bych
chtěl
vrátit
zpátky,
ale
už
takový
jsem
SVS,
Stoffe,
ich
wollte
die
Zeit
zurückdrehen,
aber
so
bin
ich
nun
mal
Bílý
sníh
pod
nosem,
jeans,
Nike
a
vestu
mám
na
sobě,
tak
o
co
jde
Weißer
Schnee
unter
der
Nase,
Jeans,
Nike
und
eine
Weste
trage
ich,
also
worum
geht
es?
Dělám
tu
muziku
pro
sebe,
zabalím
to
pičo
do
OCB
Ich
mache
die
Musik
für
mich,
wickel
das
Ding,
verdammt,
in
OCB
Tak
o
co
jde,
když
se
něco
pojebe,
no
tak
jsem
kámo
Also,
worum
geht
es,
wenn
etwas
schiefgeht,
na
ja,
dann
bin
ich,
Kumpel
Zase
pod
vlivem,
zase
pod
vlivem
Wieder
unter
Einfluss,
wieder
unter
Einfluss
Nemyslím
na
tebe
kotě,
ale
na
money
bag
Ich
denke
nicht
an
dich,
Kleine,
sondern
an
den
Money
Bag
Zase
pod
vlivem,
zase
pod
vlivem
Wieder
unter
Einfluss,
wieder
unter
Einfluss
Nemyslím
na
tebe
kotě,
ale
na
money
bag,
bag,
bag
Ich
denke
nicht
an
dich,
Kleine,
sondern
an
den
Money
Bag,
Bag,
Bag
Točí
se
svět,
my
se
točíme
taky,
v
hlavě
ty
stavy,
teď
nesmím
zastavit
Die
Welt
dreht
sich,
wir
drehen
uns
auch,
im
Kopf
diese
Zustände,
jetzt
darf
ich
nicht
anhalten
Jak
jsem
už
řek,
co
si
navaříš,
tak
i
pak
sám
musíš
strávit
Wie
ich
schon
sagte,
was
du
dir
einbrockst,
musst
du
auch
selbst
auslöffeln
Jebu
ti
normální
práci,
NPCs,
kokoti,
šašci
Scheiß
auf
deinen
normalen
Job,
NPCs,
Idioten,
Clowns
Život
tě
dojebe,
plivne
ti
na
ksicht,
stejně
dál
pushuju,
vracím
to
zpátky
Das
Leben
fickt
dich,
spuckt
dir
ins
Gesicht,
trotzdem
mache
ich
weiter,
gebe
es
zurück
Vracet
zpátky,
tracky,
to
je
má
známka
lásky,
mm-mm
Tracks
zurückgeben,
das
ist
mein
Zeichen
von
Liebe,
mm-mm
Na
mysli
money
ale,
v
srdci
bro,
mám
hudbu
Geld
im
Kopf,
aber
Bruder,
im
Herzen
habe
ich
Musik
Nezastavíš
mě,
takže
bejt
tebou
bych
uhnul
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
also
an
deiner
Stelle
würde
ich
ausweichen
Teď
nabírám
ten
sound,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Jetzt
nehme
ich
den
Sound
auf,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
Nezastavíš
mě,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
Nezastavíš
mě,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
Na
mysli
money,
ale
v
srdci
bro,
mám
hudbu
Geld
im
Kopf,
aber
Bruder,
im
Herzen
habe
ich
Musik
Teď
nabírám
ten
sound,
už
to
začíná
znít
cool,
cool
Jetzt
nehme
ich
den
Sound
auf,
es
fängt
an,
cool
zu
klingen,
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomáš Valošek
Album
Switch
date de sortie
10-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.