Paroles et traduction en russe Tristy - Progress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
a
půl
gramů
v
sobě
Полтора
грамма
в
себе,
Zapíjím
to
vínem
Запиваю
вином.
Zamysli
se
nad
vším
Задумайся
над
всем,
Každý
píšeme
svůj
příběh
Каждый
пишет
свой
рассказ.
Vždyť
to
víte
Ведь
ты
знаешь,
Že
zapnu
beat
Что
я
включу
бит
Další
novou
píseň
Еще
одну
новую
песню.
Jeden
a
půl
gramů
v
sobě
Полтора
грамма
в
себе,
Zapíjím
to
vínem
Запиваю
вином.
Zamysli
se
nad
vším
Задумайся
над
всем,
Každý
píšeme
svůj
příběh
Каждый
пишет
свой
рассказ.
Vždyť
to
víte
Ведь
ты
знаешь,
Že
zapnu
beat
Что
я
включу
бит
Další
novou
píseň
Еще
одну
новую
песню.
Řekni,
co
mám
dělat,
když
tu
nejsi
ty
Скажи,
что
мне
делать,
когда
тебя
нет
рядом?
No
tak
řekni
mi,
babe,
proč
se
nám
tohle
stalo
Ну
скажи
мне,
детка,
почему
это
с
нами
случилось?
Potápím
se
na
dno
jsem,
zase
nalitý
Я
тону
на
дне,
снова
пьян,
Usnul
jsem
pod
vlivem,
o
hudbě
se
mi
zdálo
Уснул
под
кайфом,
мне
снилась
музыка.
Každej
den
nová
songa,
každej
den
budu
dělat
progres
Каждый
день
новый
трек,
каждый
день
буду
делать
прогресс,
Gothboyi
je
tu
semnou,
kámo,
další
brko
dones
Gothboyi
здесь
со
мной,
бро,
принеси
еще
один
косяк.
Yeee,
a
pojď
se
povznést
Йе,
и
давай
воспарим.
Kurva,
jsem
tak
high,
radši
by
jsem
zažil
konec
Блин,
я
так
накурен,
лучше
бы
я
дождался
конца.
Každej
den
nová
songa,
každej
den
budu
dělat
progres
Каждый
день
новый
трек,
каждый
день
буду
делать
прогресс,
Gothboyi
je
tu
semnou,
kámo,
další
brko
dones
Gothboyi
здесь
со
мной,
бро,
принеси
еще
один
косяк.
Yeee,
a
pojď
se
povznést
Йе,
и
давай
воспарим.
Kurva,
jsem
tak
high,
radši
by
jsem
zažil
konec
Блин,
я
так
накурен,
лучше
бы
я
дождался
конца.
Myšlenky
v
hlavě
temné,
čekám
jen,
kdy
mě
jebne
Мысли
в
голове
темные,
жду,
когда
меня
переклинит
Z
tohoto,
co
se
tady
děje
kolem
nás
От
того,
что
происходит
вокруг
нас.
Čekám
jen,
kdy
nás
přepne,
bude
nám
vážně
pěkně
Жду,
когда
нас
перемкнет,
нам
будет
очень
хорошо,
Budeme
hlasitost,
beden
dávat
na
max
Будем
выкручивать
громкость
колонок
на
максимум.
My
jsme
boys
co
pijou
a
taky
hulí
weed
Мы
парни,
которые
пьют
и
курят
травку,
Snažíme
se
pracovat,
na
tom,
co
chceme
mít
Стараемся
работать
над
тем,
чего
хотим
добиться,
Dělat
music
pro
vás
a
v
pohodě
jen
žít
Делать
музыку
для
вас
и
просто
жить
в
кайф.
Jestli
se
ti
nelíbí,
tak
můžeš
klidně
jít
Если
тебе
не
нравится,
то
можешь
спокойно
уйти.
My
jsme
boys
co
pijou
a
taky
hulí
trávu
Мы
парни,
которые
пьют
и
курят
травку,
Schováváme
za
sebou,
každý
svoji
ránu
Скрываем
за
собой
каждый
свою
рану.
S
hudbou
to
všechno
zvládnu
С
музыкой
я
все
преодолею,
Nevadí,
že
spát
půjdu
zase
někdy
k
ránu
Неважно,
что
спать
пойду
опять
под
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomáš Valošek
Album
Progress
date de sortie
24-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.