Paroles et traduction Tristy - Who is Tristy??
Who is Tristy??
Кто такой Tristy??
Who
is
Tristy?
Pil
laciné
rumy
Кто
такой
Tristy?
Пьет
дешевый
ром,
Brzo
bitch
jen
drahé
Whiskey
Быстро,
сука,
только
дорогой
виски.
Už
nejde
mu
o
lásku,
jde
mu
o
zisky
Ему
уже
не
нужна
любовь,
ему
нужна
прибыль.
Falešné
krysy,
už
píčo
pryč
zmizli
Фальшивые
крысы,
сука,
уже
сьебались.
S
music
in
love,
každý
den
v
moji
mysli
Влюблен
в
музыку,
каждый
день
в
моей
голове.
Nevděčný
koníček,
ale
nebudu
disssit
Неблагодарное
занятие,
но
я
не
буду
лить
грязь.
Chtěli
mě
sundat,
ale
svou
ránu
missli
Хотели
меня
убрать,
но
промахнулись.
Ten
život
je
v
chillu,
když
pálím
ty
listy
Эта
жизнь
в
кайф,
когда
я
сжигаю
эти
листы.
Mluvím
jen
real
shit,
já
nepíšu
fikci
Говорю
только
реальные
вещи,
я
не
пишу
вымысел.
Chtěli
mě
zastavit,
nejsem
co
kdysi
Хотели
меня
остановить,
я
уже
не
тот,
что
был
раньше.
Nebojím
se
ničeho,
nejsem
Ron
Weasley
Я
ничего
не
боюсь,
я
не
Рон
Уизли.
Když
máme
problém,
tak
nevolám
fízly
Если
у
нас
проблема,
я
не
зову
копов.
Překonáváme,
každý
den
výzvy
Преодолеваем
вызовы
каждый
день.
Posouváme
se,
oni
stojí
na
místě
Мы
движемся,
они
стоят
на
месте.
My
přesně
víme,
co
vše
chceme
získat
Мы
точно
знаем,
чего
хотим
достичь.
Až
bude
mili,
tak
si
budem
pískat
Как
будет
миллион,
будем
насвистывать.
Přijď
baby,
ke
mně
a
večer
ukaž
mi,
dance,
dance,
dance
Подойди,
детка,
ко
мне
вечером
и
покажи
мне,
как
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
Ale
drž
píču,
když
teď
nahrávám
svůj
verse
Но
молчи,
сука,
когда
я
читаю
свой
куплет.
Každý
z
těch
zmrdů,
by
chtěl
mít
Mercedes
Benz
Каждый
из
этих
ублюдков
хотел
бы
иметь
Mercedes
Benz.
Já
chci
vidět,
pod
stage
lidi
dělat
rave
na
mé
tracks
Я
хочу
видеть,
как
под
сценой
люди
устраивают
рейв
под
мои
треки.
Přijď
baby,
ke
mně
a
večer
ukaž
mi,
dance,
dance,
dance
Подойди,
детка,
ко
мне
вечером
и
покажи
мне,
как
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
Ale
drž
píču,
když
teď
nahrávám
svůj
verse
Но
молчи,
сука,
когда
я
читаю
свой
куплет.
Každý
z
těch
zmrdů,
by
chtěl
mít
Mercedes
Benz
Каждый
из
этих
ублюдков
хотел
бы
иметь
Mercedes
Benz.
Já
chci
vidět,
pod
stage
lidi
dělat
rave
na
mé
tracks
Я
хочу
видеть,
как
под
сценой
люди
устраивают
рейв
под
мои
треки.
Co
kdybych
řekl,
že
jsi
best
Что
если
я
скажу,
что
ты
лучшая?
Zkus
hádat,
jestli
mluvím
lest
Угадай,
говорю
ли
я
ложь.
Musí
to
vyjít
Это
должно
сработать.
MJ
pomáhá
na
stres
Трава
помогает
от
стресса.
tak
fuck
it
то
к
черту
все.
Je
to
stejně
Это
все
равно
jenom
test
всего
лишь
тест.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Kolem
sebe
jenom
praví
Вокруг
меня
только
правдивые.
Nikdy
nezměním
svůj
dres
Никогда
не
сменю
свою
форму.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Ztratil
jsem
už
toho
tolik
Я
так
много
потерял.
Je
na
čase
vzít
to
zpět
Пора
вернуть
всё
обратно.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Kolem
sebe
jenom
praví
Вокруг
меня
только
правдивые.
Nikdy
nezměním
svůj
dres
Никогда
не
сменю
свою
форму.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Ztratil
jsem
už
toho
tolik
Я
так
много
потерял.
Je
na
čase
vzít
to
zpět
Пора
вернуть
всё
обратно.
Vzít
to
zpět
Вернуть
всё
обратно.
Volá
mi
plug,
budu
tam
za
pět
Звонит
мой
поставщик,
буду
там
через
пять
минут.
Jedinej
cíl,
teď
to
vrátit
back
Единственная
цель
— вернуть
всё
обратно.
Dochází
čas,
v
hlavě
mám
jen
rap
Время
уходит,
в
голове
только
рэп.
Není
ten
čas,
na
to
být
už
wack
Нет
времени
быть
отстоем.
Ta
hoe
chce
dnes
přijít,
líbí
se
ji
swag
Эта
сучка
хочет
прийти
сегодня,
ей
нравится
мой
стиль.
Mluví
o
trapu,
ale
nežijou
trap
Говорят
о
трэпе,
но
не
живут
трэпом.
Maj
tolik
tracků,
ale
pořád
zní
bad
У
них
так
много
треков,
но
они
все
еще
звучат
плохо.
Mé
první
studio,
bylo
fakt
crack
Моя
первая
студия
была
настоящим
убожеством.
Nápisy
na
zdech,
alko
a
fet
Надписи
на
стенах,
алкоголь
и
наркотики.
Budoval
pomalu
step
by
step
Строил
медленно,
шаг
за
шагом.
Ale
stále
to
za
to,
čum
kde
jsem
teď
Но
это
того
стоило,
смотри,
где
я
сейчас.
Poznal
jsem
gas,
změnil
se
mi
svět
Познал
кайф,
мой
мир
изменился.
Hudba
je
therapy,
milion
vět
Музыка
— это
терапия,
миллион
фраз.
Minulost
ze
stolu
Прошлое
со
стола
na
zem
jí
smést
на
пол
смести.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Kolem
sebe
jenom
praví
Вокруг
меня
только
правдивые.
Nikdy
nezměním
svůj
dres
Никогда
не
сменю
свою
форму.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Ztratil
jsem
už
toho
tolik
Я
так
много
потерял.
Je
na
čase
vzít
to
zpět
Пора
вернуть
всё
обратно.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Kolem
sebe
jenom
praví
Вокруг
меня
только
правдивые.
Nikdy
nezměním
svůj
dres
Никогда
не
сменю
свою
форму.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Já
vím,
že
jsem
blessed
Я
знаю,
что
я
благословлен.
Ztratil
jsem
už
toho
tolik
Я
так
много
потерял.
Je
na
čase
vzít
to
zpět
Пора
вернуть
всё
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomáš Valošek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.