Tristán - Todos Menos Tu - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tristán - Todos Menos Tu - Radio Version




Todos Menos Tu - Radio Version
Everyone But You - Radio Version
Ella está cansada de que la celen
She's tired of you being jealous
Se desconectó de todo y apagó hasta el cel
She disconnected from everything and turned off even her phone
Sabe que le van a hacer ataos si contesta
She knows they're gonna make a scene if she answers
Y por eso se aburrio de él
And that's why she got bored of you
Ahora desatada con las amigas busca en el DM su menú
Now she's loose with her friends, searching her DM for her menu
No anda picky ni quisquillosa anda ganosa
She's not picky or fussy, she's hungry
Le gustan todos menos tu y tu y tu
She likes everyone but you and you and you
Andas nostálgico llorando por lo que has perdido
You're nostalgic, crying over what you've lost
Arrepentido,
Regretful,
Llenándote de excusas para decir que el quiebre ha sido compartido
Filling yourself with excuses to say that the breakup was mutual
Así no aprendes nada y de nuevo te
You're not learning anything and again you're
Quedas de nuevo solo y con frío (otra vez)
Left alone and cold again
Y si ahora te muerde tanto verla contenta
And if it bites you so much now to see her happy
Se te olvida que sin viento no hay tormenta
You forget that there's no storm without wind
Y la pulenta, recordar es lo que a ti te atormenta
And the truth is, remembering is what torments you
No puedes engañarte ni en tus sueños no te mientas
You can't deceive yourself, not even in your dreams don't lie to yourself
Si ahora la viera como le brilla el pelo y
If I saw her now, how her hair shines and
Le rebota el booty cuando salta de contenta
Her booty bounces when she jumps with joy
Dice que en mis brazos ya encontrado el consuelo
She says she's found comfort in my arms
Que de ti ya se olvidó y que no quiere darle mas vueltas
That she's forgotten about you and doesn't want to dwell on it anymore
Cuenta tarde te diste
You realized too late
Yo se no es competencia pero perdiste
I know it's not a competition but you lost
Retírate y recoge el poco orgullo que te queda
Withdraw and pick up the little pride you have left
Te la digo en sencillo amigo estás fuera
I'll tell you straight, buddy, you're out
Ella está cansada de que la celen
She's tired of you being jealous
Se desconectó de todo y apago hasta el cel
She disconnected from everything and turned off even her phone
Sabe que le van a hacer ataos si contesta
She knows they're gonna make a scene if she answers
Y por eso se aburrió de él
And that's why she got bored of you
Ahora desatada con las amigas busca en el DM su menú
Now she's loose with her friends, searching her DM for her menu
No anda picky ni quisquillosa anda ganosa
She's not picky or fussy, she's hungry
Le gustan todos menos tu y tu y tu
She likes everyone but you and you and you
De nuevo con ese papel de víctima
Again with that victim role
Cuántas veces te pillaron y te dijeron la última?
How many times have you been caught and told "it's over"?
Y cuantas veces tu dijiste "no es verdad"
And how many times did you say "it's not true"
Tratándola a ella de loca y de paranoica
Calling her crazy and paranoid
Le echaste la culpa a su mejor amiga
You blamed her best friend
Quisiste separarlas y te dejaron comiendo miga
You tried to separate them and they left you with crumbs
Eso te pasa por ir por la vida de champion
That's what you get for going through life like a champion
Y el unico champion es el logo de tu polerón feca
And the only champion is the logo on your cheap sweater
Como tus sentimientos y tus muecas
Like your feelings and your grimaces
Solo de verte la cara e' niño ya me da jaqueca
Just looking at your face, kid, gives me a headache
Entiende que conmigo es libro nuevo
Understand that with me it's a new book
Y que tu historia vieja ya se ha ido pa la bilioteca.
And your old story has gone to the library.
Ella está cansada de que la celen
She's tired of you being jealous
Se desconectó de todo y apago hasta el cel
She disconnected from everything and turned off even her phone
Sabe que le van a hacer ataos si contesta
She knows they're gonna make a scene if she answers
Y por eso se aburrio de él
And that's why she got bored of you
Ahora desatada con las amigas busca en el DM su menú
Now she's loose with her friends, searching her DM for her menu
No anda picky ni quisquillosa anda ganosa
She's not picky or fussy, she's hungry
Le gustan todos menos tu y tu y tu
She likes everyone but you and you and you
Le gustan todos menos tu y tu y tu
She likes everyone but you and you and you
Le gustan todos menos tu y tu y tu
She likes everyone but you and you and you
Todos menos tu
Everyone but you
Todos menos tu
Everyone but you
Todos menos tu y tu y tu
Everyone but you and you and you





Writer(s): Felipe González, Tristán Aste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.