Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joab,
Eres
fuego
papi
Joab,
du
bist
Feuer,
Papi
Quem
conhece
a
gaita
já
sabe
quem
tá
chegando
Wer
die
Mundharmonika
kennt,
weiß
schon,
wer
da
kommt
Quem
conhece
a
gaita
já
sabe
quem
tá
chegando
Wer
die
Mundharmonika
kennt,
weiß
schon,
wer
da
kommt
Quem
conhece
a
gaita
já
sabe
quem
tá
chegando
Wer
die
Mundharmonika
kennt,
weiß
schon,
wer
da
kommt
Quem
conhece
a
gaita
já
sabe
quem
tá
chegando
Wer
die
Mundharmonika
kennt,
weiß
schon,
wer
da
kommt
Papagaio
pisca
o
olho
Der
Papagei
zwinkert
mit
dem
Auge
Cavalo
mexendo
a
crina
Das
Pferd
schüttelt
die
Mähne
A
vaca
que
vem
cantando
Die
Kuh,
die
singend
kommt
Olha
o
có
có
có
có
có
Schau
das
Ki-ke-ri-ki-ki-ki
Papagaio
pisca
o
olho
Der
Papagei
zwinkert
mit
dem
Auge
Cavalo
mexendo
a
crina
Das
Pferd
schüttelt
die
Mähne
A
vaca
que
vem
cantando
Die
Kuh,
die
singend
kommt
Olha
o
có
có
có
có
có
Schau
das
Ki-ke-ri-ki-ki-ki
Tá
na
hora
do
cócóri
Es
ist
Zeit
für
Kikeriki
Tá
na
hora
do
Julio
tocar
tocar
Es
ist
Zeit
für
Julio
zu
spielen,
spielen
Tá
na
hora
do
cócóri
Es
ist
Zeit
für
Kikeriki
Tá
na
hora
da
turma
cantar
cantar
Es
ist
Zeit
für
die
Truppe
zu
singen,
singen
Paco
paco
paco
paco
PLA
Pako
Pako
Pako
Pako
PLA
Tá
na
hora
do
cocoricó
Es
ist
Zeit
für
das
Kikeriki
Tá
na
hora
da
turma
do
Julio
Es
ist
Zeit
für
Julios
Truppe
O
Julio
na
gaita
e
a
bicharada
no
vocal
Julio
an
der
Mundharmonika
und
die
Tierbande
am
Gesang
Fazendo
um
rock
rural
Machen
einen
ländlichen
Rock
Tá
na
hora
do
cócóri
Es
ist
Zeit
für
Kikeriki
Tá
na
hora
do
Julio
tocar
tocar
Es
ist
Zeit
für
Julio
zu
spielen,
spielen
Tá
na
hora
do
cócóri
Es
ist
Zeit
für
Kikeriki
Tá
na
hora
da
turma
cantar
cantar
Es
ist
Zeit
für
die
Truppe
zu
singen,
singen
Tá
na
hora
do
cocoricó
Es
ist
Zeit
für
das
Kikeriki
Tá
na
hora
da
turma
do
Julio
Es
ist
Zeit
für
Julios
Truppe
O
Julio
na
gaita
e
a
bicharada
no
vocal
Julio
an
der
Mundharmonika
und
die
Tierbande
am
Gesang
Fazendo
um
rock
rural
Machen
einen
ländlichen
Rock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.