Tritom - Deixa Pra La - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tritom - Deixa Pra La




Deixa Pra La
Let's Leave It
Amor te peço até perdão
My love, I'm even asking for your forgiveness
Mas continuar assim não
But continuing on like this isn't working
Tudo que eu tinha pra dizer, tudo foi tido então
Everything I had to say, I already said
Amor te peço até perdão
My love, I'm even asking for your forgiveness
Mas continuar assim não
But continuing on like this isn't working
Não pensa que é fácil pra mim
Don't think it's easy for me
Me dói demais te ver assim
It hurts me so much to see you like this
Mas é melhor deixar pra
But it's better to leave it behind
Sei muito bem não era o que você queria ouvir
I know very well that this isn't what you wanted to hear
Mas essas brigas não tem solução
But these fights have no solution
Minha cabeça diz que vai ser melhor assim
My mind says it will be better this way
Mas logo da um aperto o coração
But my heart immediately sinks
Saiba que lembro de cada momento que não foi tudo em vão
Know that I remember every moment that wasn't all in vain
Tudo que aprendi contigo vou levar comigo então
Everything I learned with you, I'll take with me
Deixa o tempo preencher esse vazio em você
Let time fill this void in you
E logo tudo vai melhorar
And soon, everything will be better
Amor te peço até perdão
My love, I'm even asking for your forgiveness
Mas continuar assim não
But continuing on like this isn't working
Não pensa que é fácil pra mim
Don't think it's easy for me
Me dói demais te ver assim, mas é melhor deixar pra
It hurts me so much to see you like this, but it's better to leave it behind
faz um tempo que a gente não legal
It's been a while since we haven't been okay
Confia em mim isso ta te fazendo mal
Trust me, this is bad for you
Sei que é difícil pra você
I know it's difficult for you
Mas é preciso entender quando uma historia chegou ao final
But you need to understand when a story has come to an end
Mas tudo que aprendi, tudo guardado aqui
But everything I learned, it's all safe here
E pra vida inteira vou levar
And for my whole life, I'll take it with me
Deixa o tempo passa e essa ferida sara
Let time pass and this wound will heal
Que tudo vai melhorar
That everything will be better
Amor te peço até perdão
My love, I'm even asking for your forgiveness
Mas continuar assim não
But continuing on like this isn't working
Tudo que eu tinha pra dizer, tudo foi dito então
Everything I had to say, I already said
Amor te peço até perdão
My love, I'm even asking for your forgiveness
Mas continuar assim não
But continuing on like this isn't working
Não pensa que é fácil pra mim
Don't think it's easy for me
Me dói demais te ver assim
It hurts me so much to see you like this
Mas é melhor deixar pra
But it's better to leave it behind
Deixar pra
Leave it behind
É melhor deixar pra
It's better to leave it behind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.