Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
te
falar
o
que
você
perdeu
Lass
mich
dir
sagen,
was
du
verloren
hast
Vai
muito
além
de
só
mais
um
troféu
pro
seu
Es
geht
weit
über
nur
eine
weitere
Trophäe
für
dein
Ego
que
te
deixou
tão
cega
que
nem
percebeu
Ego
hinaus,
das
dich
so
blind
gemacht
hat,
dass
du
nicht
einmal
bemerkt
hast,
Quando
olhou
pro
lado
viu
que
não
era
mais
eu
Als
du
zur
Seite
geschaut
hast,
sahst
du,
dass
ich
es
nicht
mehr
war
E
agora
é
tarde
demais
pra
voltar
atrás
não
vai
rolar
Und
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zurückzukehren,
das
wird
nicht
passieren
Resolveu
acordar
depois
que
o
despertador
parou
de
tocar
Du
hast
beschlossen
aufzuwachen,
nachdem
der
Wecker
aufgehört
hat
zu
klingeln
Já
não
consigo
mais
lembrar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern
De
quantas
chances
eu
tentei
te
dá
Wie
viele
Chancen
ich
versucht
habe,
dir
zu
geben
Já
não
consigo
mais
lembrar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern
De
tudo
que
eu
fiz
pro
amor
não
acabar
An
alles,
was
ich
getan
habe,
damit
die
Liebe
nicht
endet
Como
é
ficar
sem
chão?
Wie
ist
es,
den
Boden
unter
den
Füßen
zu
verlieren?
Sentir
o
amor
deixar
o
coração
Zu
fühlen,
wie
die
Liebe
das
Herz
verlässt
Qual
é
a
sensação?
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
De
ver
alguém
que
um
dia
foi
seu
Zu
sehen,
wie
jemand,
der
einst
dir
gehörte,
Ir
embora
segurando
outra
mão
weggeht
und
eine
andere
Hand
hält
E
agora
é
tarde
demais
pra
voltar
atrás
não
vai
rolar
Und
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zurückzukehren,
das
wird
nicht
passieren
Resolveu
acordar
depois
que
o
despertador
parou
de
tocar
Du
hast
beschlossen
aufzuwachen,
nachdem
der
Wecker
aufgehört
hat
zu
klingeln
Já
não
consigo
mais
lembrar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern
De
quantas
chances
eu
tentei
te
dá
Wie
viele
Chancen
ich
versucht
habe,
dir
zu
geben
Já
não
consigo
mais
lembrar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern
De
tudo
que
eu
fiz
pro
amor
não
acabar
An
alles,
was
ich
getan
habe,
damit
die
Liebe
nicht
endet
Como
é
ficar
sem
chão?
Wie
ist
es,
den
Boden
unter
den
Füßen
zu
verlieren?
Sentir
o
amor
deixar
o
coração
Zu
fühlen,
wie
die
Liebe
das
Herz
verlässt
Qual
é
a
sensação?
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
De
ver
alguém
que
um
dia
foi
seu
Zu
sehen,
wie
jemand,
der
einst
dir
gehörte,
Ir
embora
segurando
outra
mão
weggeht
und
eine
andere
Hand
hält
Como
é
ficar
sem
chão?
Wie
ist
es,
den
Boden
unter
den
Füßen
zu
verlieren?
Sentir
o
amor
deixar
o
coração
Zu
fühlen,
wie
die
Liebe
das
Herz
verlässt
Qual
é
a
sensação?
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
De
ver
alguém
que
um
dia
foi
seu
Zu
sehen,
wie
jemand,
der
einst
dir
gehörte,
Ir
embora
segurando
outra
mão
weggeht
und
eine
andere
Hand
hält
De
ver
alguém
que
um
dia
foi
seu
Zu
sehen,
wie
jemand,
der
einst
dir
gehörte,
Ir
embora
segurando
outra
mão.
weggeht
und
eine
andere
Hand
hält.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fala
date de sortie
21-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.